top of page

Dharmodayā: The Identity and Esoteric Tradition of the Nepalese Svābhāvikas Unveiled and Interpreted in the Light of Theosophy, or the Primordial Wisdom-Religion

Notes
About: Headliner

Image Credits: Figures 1, 10, and 17 were obtained from Imgur. Figures 2, 3, 5, and 6 are courtesy of Johannes Bornmann (https://www.bilder-aus-nepal.de). Figures 7, 9, 12, 15, and 16 were obtained from the Wikimedia Foundation. Figures 14 and 18 were obtained from Alamy. Figure 11 was obtained from The Met Museum website. Figure 13 was obtained from the Internet Archive.

[1] Todd Lewis and Naresh Man Bajracharya, “Vajrayāna Traditions in Nepal,” in David B. Gray and Ryan Richard Overbey, ed., Tantric Texts in Transmission and Translation (New York: Oxford University Press, 2016), 110.

[2] Cathleen A. Cummings, “Tantra in India,” in John C. Huntington and Dina Bangdel, ed., The Circle of Bliss: Buddhist Meditational Art (Chicago: Serindia Publications, 2003), 28. “The Newars are the original inhabitants of the Kathmandu Valley who have developed an elaborate urban culture over a period of some 2,000 years. They are of Hindu and Buddhist religion, and are noted for their achievements in architecture, sculpture, painting, literature and other arts (among which music is less often recognized). Their language, which belongs to the Tibeto-Burman language group but contains many words of Sanskrit origin, epitomises their cultural relationship with India–simultaneously independent and indebted. The Kathmandu Valley (to which the name Nepāla originally applied) was divided for many centuries between the Newar kingdoms of Kathmandu, Patan and Bhaktapur; but Newar political autonomy came to an end in 1768, when the Gorkhali king Pṛthvī Nārāyan Shāh conquered the Valley, establishing it as the centre of an empire that became the modern state of Nepal.” See Richard Widdess, “Caryā and Cacā: Change and Continuity in Newar Buddhist Ritual Song,” Asian Music, 35:2 (2004), 35n2. Retrieved from www.jstor.org. On the origin of the ethnonym Newar, Brian Hodgson’s learned Buddhamārgī pandit Amṛtānanda explains: “The natives of the valley of Nepaul are Newars. In Sanskrit the country is called Naipàla, and the inhabitants Naipàlì; and the words Newar and Newari are vulgarisms arising from the mutation of P to V [or W], and L to R.” Hodgson adds a footnote to this statement addressing the origin of the name Nepal: “From Ne, ‘the sender to Paradise,’ who is Swayambhu Adi-Buddha, and pala, ‘cherished.’ The Brahmans derive the word Nepaul from Ne or Neyuni, the proper name of a Patriarch or Muni.”  See Brian Hodgson, Essays on the Languages, Literature, and Religion of Nepál and Tibet: Together with Further Papers on the Geography, Ethnology, and Commerce of those Countries (New York: Cambridge University Press, 2013), 51. See also Kamal Prakash Malla, “Nepāla: Archaeology of the Word,” in The Nepal Heritage Society Souvenir for PATA Conference (Kathmandu: PATA and the Nepal Heritage Society, 1983), 33-39 on these folk etymologies as well as a more plausible proposal. For more on the history and culture of this region and its Newar inhabitants, see Mary Shepherd Slusser, Nepal Mandala: A Cultural Study of the Kathmandu Valley 2nd Ed, 2 Volumes (Kathmandu: Mandala Book Point, 1998).

[3] See Donald Lopez’s introduction to Eugène Burnouf, Introduction to the History of Indian Buddhism, trans. Katia Buffetrille and Donald S. Lopez Jr. (Chicago: University of Chicago Press, 2010), 1-27 and Akira Yuyama, Eugène Burnouf: The Background to his Research into the Lotus Sutra (Tokyo: International Research Institute for Advanced Buddhology, 2000). On Brian Hodgson, see Charles Allen, The Prisoner of Kathmandu: Brian Hodgson in Nepal 1820-43 (London: Haus Publishing, 2015) and David M. Waterhouse, ed., The Origins of Himalayan Studies: Brian Houghton Hodgson in Nepal and Darjeeling 1820-1858 (Boston: Brill, 2016).

[4] Max Müller, Chips from a German Workshop Vol. 1 (London: Longman, Green, and Co., 1867), 281. Retrieved from books.google.com. Cf. Giueseppe Tucci on the Cakrasaṃvara maṇḍala in The Temples of Western Tibet and their Artistic Symbolism: Tsaparang (Indo-Tibetica III.2), trans. Una Marina Vesci, ed. Lokesh Chandra (New Delhi: Aditya Prakashan, 1989), 47: “In his body, ideally identified with the cosmos, the mystic… saw reflected the incessant process of emanation and reabsorption of the worlds and therefore the vanity and vacuity of the flowing of ephemeral manifestations from that ground which always is, although remains, the cause of every becoming.”

[5] H.P. Blavatsky, Isis Unveiled Vol. 2 (Pasadena: Theosophical University Press, 1988), 608. She also writes that Tibetan Buddhism, or “Lamaism,” derives from this stream and “may be thus shown to be the purest Buddhism; for we say it again, Lamaism properly is but an external form of rites.” It must be said that the Buddhism of Nepal was indeed a very formative influence on the development of Tibetan Buddhism, although in later ages the relationship has been the reverse. See Min Bahadur Shakya, The Life and Contribution of the Nepalese Princess Bhrikuti Devi to Tibetan History (Delhi: Book Faith India, 1997); Lewis and Bajracharya, “Vajrayāna Traditions in Nepal,” 90-92; Todd Lewis, “A Chronology of Newar-Tibetan Relations in the Kathmandu Valley,” in Siegfried Lienhard, ed., Change and Continuity: Studies in the Nepalese Culture of the Kathmandu Valley (Torino: Edizioni Dell’orso, 1996), 149-166. Retrieved from https://college.holycross.edu/faculty/tlewis/PDFs/NWTIBKTM_chronology.pdf. As for adhering to the “primeval ancient faith,” it is indeed the understanding of the Newars that their Buddhism is continuous with a “primal Buddhism” that “existed in this Valley long before Śākyamuni” (“Vajrayāna Traditions in Nepal,” 126). We shall evaluate to what extent this notion might be true anon.

[6] John Algeo, comp., The Letters of H.P. Blavatsky Vol. 1 (Wheaton: Quest Book, 2003), 370.

[7] Algeo, comp., Letters, 353. There is some indication that M, who was Rajput royalty hailing from Udaipur, may have had some kind of Nepalese nationality and some connection, perhaps by family ties, with Jung Bahadur, founder of the then ruling Gorkha Rana dynasty of Nepal. The Gorkhas are ethnically distinct from the Newars and the Rana dynasty specifically claimed descent from the Rana Rajputs of Udaipur, the same line as M. See Jean Overton Fuller, Blavatsky and Her Teachers: An Investigative Biography (London: East-West Publications, 1988), 7-10, 24-25, 57, 68, 85 and Mary K. Neff, “Young Madame Blavatsky Meets her Master,” The Theosophist, 65:2 (1943), 79-84. Retrieved from www.iapsop.com. M is alleged to have been part of the retinue of the 1850 diplomatic tour of Europe by Jung Bahadur, “who, from being a ruthless despot, became a wise and beneficent ruler after his return home — a most remarkable transformation.” See Charles J. Ryan, H.P. Blavatsky and the Theosophical Movement (Pasadena: Theosophical University Press, 1975), 18. These interesting findings can not in our opinion be taken as certain for a number of reasons we shall not enter upon here, but anyone wishing to investigate further would do well to consult the works of John Whelpton, especially his Jung Bahadur in Europe: The First Nepalese Mission to the West (Kathmandu: Sahayogi Press, 1983). In any case, some implications would follow if the conclusions of Fuller and Neff are accurate, i.e. perhaps M could have had some kind of association with the Newar Buddhists and perhaps he even interacted, to whatever degree, with Hodgson, who was a friend and confidant of Jung Bahadur, as well as Hodgson’s pandit, Amṛtānanda. In apparent contradiction to her statement that he was a Svābhāvika, however, H.P.B. wrote elsewhere in an unpublished letter of January 1882 that the “adepts of Tibet do not belong to the Nepâl Agnostics—if so you call them, though I fancied their belief in Swabavât and its potentialities & knowledge of its actual possibilities would hardly merit that name. Our Brothers are Spiritualists in the noble sense of the word; they are occultists or Lha-pa (believers in invisible beings) and teach a philosophy which approximates Vedantism, but is superior to it in not personifying that Eternal Principle whose alternate conditions of activity and passivity are indicated in the successive evolution & dispersion of the objective universe” (John W. Fergus, “Research: Svabhavat in the Writings of H.P. Blavatsky,” Universal Theosophy, February, 2020, updated August 4, 2021, https://www.universaltheosophy.com/jwf/hpb-svabhavat/). In another letter to Henry Steel Olcott of November 25th, 1885, and partially published in The Theosophist, 29:5 (1908), 391, she states that the “Master [M] is a thorough-going Vedantin and Adwaitee as good as S.R. [Subba Row] and Mah K.H. a true Esoterist of the Buddhist school—as men they may differ in the way of putting it; as Mahatmas—they agree” (Don Shepherd, personal communication, February 17, 2022). Reading these statements, it would appear that the Mahatma M was neither a Buddhist nor a Svābhāvika, but some sort of Vedantin! When we turn to the Mahatma M’s own writings, however, we find much that would indeed indicate a Buddhist affiliation, particularly in the controversial so-called “Prayag letter.” He certainly appears to be a “Buddhist” of some sort and to have a profound devotion to the Lord Buddha, as do all Mahatmas, since the Buddha is “the patron of all the adepts, the reformer and the codifier of the occult system... [who] reached… the highest form of adeptship man can hope for on our planet.” Further, the Maha Chohan, the head of the Mahatmic fraternity, states that “Buddhism stripped of its superstitions is eternal truth, and he who strives for the latter is striving for Theo-sophia, Divine Wisdom, which is a synonym of truth.” See A.T. Barker, comp., The Mahatma Letters to A.P. Sinnett from the Mahatmas M. & K.H. 2nd Ed (Pasadena: Theosophical University Press, 2021), 43, 504. All these seeming contradictions dissipate, however, when we understand that in actual fact the Mahatmas “belong to no sect.” As H.P.B. writes in the same letter to Olcott quoted earlier, “an initiated Yogi (or Adept)… has renounced every dogmatic religion.” The ultimate viewpoint of the Mahatmas is rather that of the primordial “universal Wisdom-religion.” See the evidence summarized by Jean-Louis Siémons, “Some Reflections on the Note, by Grigor V. Ananikian, about ‘The Blavatsky/Tibet and Stanzas of Dzyan Connection,’” Blavatsky.net (website), https://www.blavatsky.net/index.php/refutation-of-charges/9-theosophy/history/13-siemons-refutes-ananikian. So the Mahatmas are not Buddhists (Nepalese or Tibetan or otherwise) nor are they Vedantins, although these two systems do come to the same point in their esoteric dimension; the celebrated chela Damodar Mavalankar writes that “the final goal or the ultimate possibility of both is the same. The synthetical process is one, for it deals only with eternal verities, the Abstract Truth, the noumenal. And these two philosophies are put forth together, for in their analytical methods they proceed on parallel lines, one proceeding from the subjective, the other from the objective stand-point, to meet ultimately or rather converge together in one point or centre. As such, each is the complement of the other and neither can be said to be complete in itself. It should be distinctly remembered here that the Adwaitee Doctrine does not date from Sankaracharya, nor does the Arhat Philosophy owe its origin to Gautama Buddha. They were but the latest expounders of these two systems which have existed from time immemorial as they must. Some natures can better comprehend the truth from a subjective stand-point, while others must proceed from the objective. These two systems are therefore as old as occultism itself, while the later phases of the Esoteric Doctrine are but another aspect of either of these two, the details being modified according to the comprehensive faculties of the people addressed, as also the other surrounding circumstances.” See Sven Eek, comp. and ed., Damodar and the Pioneers of the Theosophical Movement (Adyar: The Theosophical Publishing House, 1978), 430-431. See also T. Subba Row on “The Aryan-Arhat Esoteric Tenets on the Seven-fold Principle in Man,” along with H.P.B.’s footnotes and appendices, as well as Row’s reply to Hume on “A Personal and Impersonal God,” to be found in Rajaram Tookaram, ed., A Collection of Esoteric Writings of T. Subba Row, F.T.S., B.A., B.L. (Bombay: The Bombay Theosophical Publication Fund, 1910), 14-39, 83-98. In other words, Buddhist philosophy considers things from the third-person objective perspective in which consciousness may be taken as one object among many, all of which are ultimately ephemeral and not-self. Advaita Vedanta, to the contrary, considers matters from the first-person subjectivity of consciousness itself in which all that arises are but manifestations within that very self-same consciousness, which is the Self. These perspectives are, however, ultimately just that; i.e. perspectives, and arrive finally at the same undivided reality. We may say then that the Mahatma M was not affiliated with any “dogmatic Church,” so to speak, but probably had a background in and preference for the subjective Advaita Vedanta doctrinal explication along with profound Buddhist tendencies. Likewise, H.P.B. can’t be claiming a literal organizational affiliation to the Svābhāvika school for herself or the Mahatmas; as esoteric as the Svābhāvika school may be within its own immediate context, it is still exoteric when compared with the teachings of the Wisdom-Religion, for Newar Buddhism is still reliant on external ritual forms and mythology. Rather, H.P.B.’s comparison is made due to a very close similarity on the level of metaphysical teachings.

[8] Barker, comp., Mahatma Letters, 140.

[9] H.P. Blavatsky, The Secret Doctrine Vol. 1 (Pasadena: Theosophical University Press, 2019), 3-4.

[10] David Reigle, “Sāṁkhya and the Wisdom-Religion,” in David and Nancy Reigle, ed., Studies in the Wisdom Tradition (Cotopaxi: Eastern School Press, 2015), 18-22ff. Brian Hodgson had likewise also drawn a comparison between the mūlaprakṛti of Kapila and “Prajnà, the universal material principle” of the Svābhāvikas. See Hodgson, Essays, 104.

[11] Joy Mills, Reflections on an Ageless Wisdom: A Commentary on The Mahatma Letters to A.P. Sinnett (Wheaton: Quest Books, 2010), 141-143.

[12] Reigle, “Sāṁkhya and the Wisdom-Religion,” 20.

[13] Don Shepherd, “Theosophy and the Nepalese Swābhāvikas,” Theosophical History, 19:2 (2018), 62.

[14] See the material collected in Henk J. Spierenburg, comp., The Buddhism of H.P. Blavatsky (San Diego: Point Loma Publications, 1991), 3-4, 17-18, 197-200 on this subject. The traditional Buddhist understanding, upheld also in the teachings given out under the name of Theosophy, is that there have been many Buddhas prior to the age of Śākyamuni Buddha, the only Buddha recognized as historical by scholars. Among the teachings given out by these previous Buddhas, according to various Buddhist traditions, is that of the twelve nidānas of the chain of dependent origination and the teaching of the Paramādibuddha Tantra, i.e. the root Tantra of the presently available abbreviated Kālachakra Tantra, which may well be the source of the Stanzas of Dzyan, or at least closely linked thereto. Among the teachings of this Tantric tradition is that of the Ādi-Buddha, as suggested by the root Tantra’s title, and the principles of puruṣa and prakṛti, traditionally associated with the ancient Sāṁkhya school. See Robert Hütwohl’s paper on “The Previous Buddhas,” in Michael Gomes, ed., Keeping the Link Unbroken: Theosophical Studies Presented to Ted G. Davy on his Seventy-Fifth Birthday (Theosophical Research Monographs, 2004) as well as his “The Practical Vision of Śrī Kālacakra,” The High Country Theosophist 12:4 (1997), 9-20. Retrieved from http://hctheosophist.com. According to David Reigle’s study, “Sāṁkhya and the Wisdom-Religion,” 17-30, the relative duality of spirit and matter, or puruṣa and prakṛti, is an especially important element of this primordial Buddhism or Budhism. The subject of the twelve nidānas as an aspect of this pre-Vedic Buddhism is also pregnant with significant implications. Burnouf, in his lengthy examination of the subject of the twelve nidānas, had already found therein what amount in essence to the puruṣa and linga ṡarīra, or subtle body, of Sāṁkhya (Introduction, 469-470, 477-478). Much later, Alex Wayman, in his “Buddhist Dependent Origination and the Sāṁkhya guṇas,” Ethnos: Journal of Anthropology 27:1-4 (1962), 14-22, would provide a reading of the nidānas in terms of the three guṇas, or qualities, of prakṛti in line with the indications in the Kālachakra tradition, thus providing “an admirable Buddhist summary of evolution along the lines of ancient Sāṁkhya” (22), which Wayman apparently regards as its original and archaic signification. That the teaching of the Ādi-Buddha is also a very ancient one may be demonstrated from the Māṇḍūkya-kārikā of Gauḍapāda. Gauḍapāda was the teacher of the teacher of the famous Śaṅkarācārya, codifier of the Advaita Vedanta teaching. Traditional chronology, which is endorsed in Theosophical teachings and supported by the research of David Reigle, makes Gauḍapāda a contemporary of Śākyamuni Buddha. The final section of his Māṇḍūkya-kārikā shows heavy influence from Buddhist teachings, and Reigle reckons these teachings may have been derived directly from the Buddha himself. As pointed out by T. Subba Row, the fourth book has a statement that “Prakṛti itself, in fact, is Ādi-Buddha, and all the dharmas have been existing from eternity.” In addition, Reigle also points out that the teachings of this section resemble those of the Great Madhyamaka teaching, which is closely tied to the Kālachakra tradition. This is of great significance and we shall discuss this school anon. See David Reigle, “The Original Śaṅkarācārya” and “The Doctrinal Position of the Wisdom Tradition: Great Madhyamaka,” in David and Nancy Reigle, ed., Studies in the Wisdom Tradition (Cotopaxi: Eastern School Press, 2015), 49-90, 226-229; Paul Deussen, Sixty Upaniṣads of the Veda Vol. 2, trans. V.M. Bedekar and G.B. Palsule (Delhi: Motilal Banarsidass, 2010), 607, 636; Spierenburg, comp., The Buddhism of H.P. Blavatsky, 3-4. These indications may be further supplemented with the findings of Stanislaw Schayer and his students on the monistic teachings of the so-called “pre-canonical Buddhism” taught originally by Śākyamuni Buddha, which would in principle be the doctrines taught also by the previous Buddhas and are comparable to the Great Madhyamaka teachings; we shall also touch on this subject more anon.

[15] David Gellner, “Hodgson’s Blind Alley? On the So-Called Schools of Nepalese Buddhism,” The Journal of the International Association of Buddhist Studies, 12:1 (1989). Retrieved from www.academia.edu.

[16] Harihar Raj Joshi and Indu Joshi, Harihar-Indu’s Bibliography of Hodgson: A Descriptive Bibliography of Fugitive but Extant Materials But Not On Public Holdings Belonging to Brian Houghton Hodgson Annotated and Corrected by Hodgson Himself (Kathmandu: The Nepal Studies: Past and Present, 2002), 28. It may be of interest to Theosophically inclined readers to know that this Nepalese researcher speaks highly of H.P.B. and defends her Isis Unveiled, writing of how she “changed the whole current of European thoughts.” See Sylvain Levi, Nepal: A Notebook of Sojourn, ed. by Harihar Raj Joshi and Indu Joshi (Kathmandu: The Nepal Studies: Past and Present, 2006) 103.

[17] Harihar Raj Joshi and Indu Joshi, Pandit Amritananda Shakya (Bandya): The Redactor of Buddhacarita of Asvoghosha (Kathmandu: The Nepal Studies: Past and Present, 2003), 16.

[18] Less well founded is Gellner’s claim that the schools are supposed to represent reconstructed Buddhist schools of the past rather than anything presently existing in Hodgson’s own time, as Hodgson himself explicitly indicates exactly the reverse situation. He states that while there is good reason to believe that the preeminent Sanskrit scriptures in use among the Nepalese Buddhists must be very ancient Indian productions which have gone through many redactors (a point on which Hodgson was entirely correct), he disclaims the ability to distinguish in a thorough manner between what is genuinely ancient and what belongs to “local interpolation,” and indicates that while much that is genuinely ancient must be present in the picture he draws, his writings may nevertheless be understood by the conservative reader to primarily give a picture of the Buddhism that prevails in contemporary Nepal. See “Appendix, No. V. Amended Notes to Mr. Hodgson's ‘Sketch of Buddhism,’” Transactions of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, 2:1 (1829), lxxviii-lxxix. Retrieved from www.jstor.org.

[19] Burnouf, Introduction, 417-423.

[20] Hodgson, Essays, 23.

[21] Hodgson, Essays, 23.

[22] See the University of Cambridge’s online inventory of Hodgson’s papers (http://catalogue2.socanth.cam.ac.uk:8080/exist/servlet/db/Hodgson/hodgson.xq), particularly 28.8, 29.11, 98.12, and other cross-references.

[23] See Ramkrishna Bhattacharya, “The First Cause: Rivals of God in Ancient Indian Thought,” Indian Skeptic, 14:8 (2001), 19-23. Retrieved from www.researchgate.net.

[24] Hodgson, Essays, 44-45.

[25] Gellner, “Hodgson’s Blind Alley?,” 11.

[26] E.H. Johnston, trans., The Buddhacarita or, Acts of the Buddha Part II (Calcutta: Baptist Mission Press, 1936), 138. Retrieved from www.archive.org.

[27] Hodgson, Essays, 45.

[28] See E.B. Cowell, trans., “The Buddha-Karita of Asvagosha,” The Sacred Books of the East Vol. 49, ed. Max Müller (Oxford: Clarendon Press, 1894), x-xi, 175-177. Retrieved from www.archive.org.

[29] John Brough, “Nepalese Buddhist Rituals,” Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 12:3-4 (1946), 668-669. Retrieved from www.jstor.org.

[30] Burnouf, Introduction, 19, 154-155, 508-509.

[31] Will Tuladhar-Douglas, Remaking Buddhism for Medieval Nepal: The Fifteenth-Century Reformation of Newar Buddhism (New York: Routledge, 2014), 42, passim.

[32] Cf. Iain Sinclair, “The Creation of Theism Personified: A Conceptual History of the God-maker Avalokiteśvara,” in A.A. Di Castro and David Templeman, ed., Asian Horizons: Giuseppe Tucci’s Buddhist, Indian, Himalayan and Central Asian Studies (Melbourne: Monash University Publishing, 2015), 456.

[33] David Reigle, “Prehistoric Svabhāvavāda,” The Book of Dzyan – The Quest for an Original Text of the Book of Dzyan (blog), February 26, 2012, http://prajnaquest.fr/blog/prehistoric-svabhavavada/. Hendrik Kern had noted already that “the Svābhāvikas are simply Cārvākas.” See his Manual of Indian Buddhism (Strassburg: Verlag Von Karl J. Trübner, 1896), 134. Retrieved from books.google.com.

[34] Wilhelm Halbfass, “Competing Causalities: Karma, Vedic Rituals, and the Natural World,” Tradition and Reflection: Explorations in Indian Thought (Albany: State University of New York Press, 1991), 293. See also David Kalupahana, Causality: The Central Philosophy of Buddhism (Honolulu: The University of Hawaii Press, 1975), 24-41 for a very lucid account of this ancient causal doctrine. Significantly, Kalupahana believes that the Buddhist understanding of causality was heavily influenced by this theory.

[35] Hodgson, Essays, 76, 105.

[36] Hodgson, Essays, 74.

[37] Thupten Jinpa, ed., Science and Philosophy in the Indian Buddhist Classics Vol. 1 (Somerville: Wisdom Publications, 2017), 296.

[38] Hodgson, Essays, 79, 106. On this aspect of the traditional cosmogony, see Jan Westerhoff, “Creation in Buddhism,” in Simon Oliver, ed., The Oxford Handbook of Creation (Oxford: Oxford University Press, forthcoming). Cf. Bhāviveka: “Therefore we maintain that avidyā is the ‘God’ that creates the karma of the saṃskāras, and the saṃskāras are the ‘God’ that establishes the world,” qtd. in Perry Schmidt-Leukel, “The Unbridgeable Gulf? Towards a Buddhist-Christian Theology of Creation,” in Perry Schmidt-Leukel ed., Buddhism, Christianity and the Question of Creation: Karmic or Divine? (Burlington: Ashgate, 2006), 125. For more on Bhāviveka’s arguments against creation by Īśvara and for creation by karma, see Malcolm David Eckel, “Who or What Created the World? Bhāviveka’s Arguments Against the Hindu concept of Īśvara,” International Journal of Buddhist Thought & Culture, 29:1 (2019), 29-51. Retrieved from http://ijbtc.dongguk.edu/. See Burnouf, Introduction, 449-472, 592-593 for more on the twelve nidānas of dependent origination.

[39] David Reigle, “Creation Stories: The Cosmogony Account from the Abhidharmakośa,” The Book of Dzyan – The Quest for an Original Text of the Book of Dzyan (blog), November 17, 2013, http://prajnaquest.fr/blog/creation-stories-the-cosmogony-account-from-the-abhidharmakosa/.

[40] Douglas Duckworth, Tibetan Buddhist Philosophy of Mind and Nature (New York: Oxford University Press, 2019), 147.

[41] As pointed out by E. Dale Saunders in “A Note on Śakti and Dhyānibuddha,” History of Religions, 1:2 (1962), 300-306, the scriptural name for these celestial Buddhas is tathāgata, “thus gone one,” or jina, “conqueror,” rather than dhyāni, or “meditational.” Lokesh Chandra demonstrates pretty convincingly that the title of Dhyāni Buddha was invented by Hodgson, basing himself in part on Amṛtānanda’s explication of the vajradhātu-maṇḍala in his Dharma-koṣa-saṃgraha and a consequent conflation of jñāna and dhyāna (which are semantically very close). Chandra believes that Hodgson invented the classifications of Dhyāni and Mānuṣī (or human) Buddhas as a logical system to distinguish one from the other; this system “was neat and logical: logic needed no historical authority. And, no authority was cited for the nomenclature.” See his Buddhist Iconography: Compact Edition (New Delhi: Aditya Prakashan, 1991), 58-59. It must be said that the same considerations of convenience and logic still apply; tathāgata and jina are simply generic epithets for any Buddha, celestial or earthly, and do not do anything to distinguish one from the other, whereas dhyāni does perform this function even if it is has no scriptural warrant. Thus in modern English language works locutions such as “transcendent” or “celestial,” which can certainly by no means claim a Sanskrit textual warrant, are used for the same purpose. Given that the terminology of Dhyāni Buddhas still serves this same useful function and has been used frequently in Theosophical literature and found ready acceptance in the writings of modern Newar Buddhists, as John K. Locke, S.J., notes in his Karunamaya: The Cult of Avalokitesvara-Matsyendranath in the Valley of Nepal (Kathmandu: Sahayogi Prakashan, 1980), 127-128, we will use this terminology also. It must also be noted that, according to H.P.B., the true number of the Dhyāni Buddhas is not five, but rather seven, the number five being but an “exoteric blind.” Despite what is said by some naysayers regarding the significance of the number seven, the Dalai Lama’s late brother, Thubten Jigme Norbu, stated that the number seven is “a figure that we hold sacred, in common with all great religions.” See Thubten Jigme Norbu and Colin M. Turnbull, Tibet: An Account of the History, the Religion and the People of Tibet (New York: Simon and Schuster, 1968), 110. In any case, the special sixth Dhyāni Buddha is Vajrasattva, and the seventh would be his superior, Vajradhara. Both are well known to practitioners and specialists. See Helena Petrovna Blavatsky, The Transactions of the Blavatsky Lodge of the Theosophical Society Vol. 1 (London: Theosophical Publishing Society, 1890), 50-51. Retrieved from books.google.com. This presentation would, however, be only a slightly more esoteric blind to even more esoteric teachings. See also Kazumi Yoshizaki, The Kathmandu Valley as a Water Pot: Abstracts of Research Papers on Newar Buddhism in Nepal (Kathmandu: Vajra Publications, 2012), 40-41, on the relationship of Vajrasattva and Vajradhara and the correspondences of both in relation to Mount Sumeru and Akaniṣṭha heaven.

[42] Giuseppe Tucci, Tibetan Painted Scrolls Vol. 1 (Rome: La Libreria dello Stato, 1949), 236. Cf. Saunders, “A Note on Śakti and Dhyānibuddha,” 302: “The Aiśvarikas, a Nepalese sect noted by Hodgson, emphasize the importance of Ādibuddha as Lord (Īśvara) of the universe and are doubtless to be placed in relationship with the followers of the Kālacakra.”

[43] Tuladhar-Douglas, Remaking Buddhism for Medieval Nepal, 191. Cf. Alexander von Rospatt, “The Sacred Origins of the Svayambhūcaitya and the Nepal Valley: Foreign Speculation and Local Myth,” Journal of the Nepal Research Centre, 13 (2009), 70: “Besides lay devotional activities such as vratas [i.e. law vows and fasts], I refer with the term ‘exoteric Mahāyāna tradition’ also to rituals that are rooted in the Yogatantras. In this I follow the standard practice and understanding in the Newar Buddhist tradition. It treats rituals rooted in the Yogatantras as exoteric. Accordingly such rituals may, and indeed usually are, performed in public, whereas access (be it as active participant or mere bystander) to rituals pertaining to the tradition of the Yoginītantras requires corresponding, higher abhiṣeka initiations… To be sure, in practice the world of Yogatantra and Yoginītantra rituals are not as strictly separated as I make them out to be here, but this does not impinge on the principal difference between them.”

[44] Charles Allen, The Buddha and the Sahibs (London: John Murray, 2002), 88.

[45] Hodgson, Essays, 112.

[46] Sinclair, “The Creation of Theism Personified,” 445. Cf. von Rospatt, “The Sacred Origins of the Svayambhūcaitya and the Nepal Valley,” 69-70.

[47] Hodgson, Essays, 56. Brief summaries of the Svayambhū Purāṇa may be found in Hodgson, Essays, 115-120 and Rājendralāla Mitra, The Sanskrit Buddhist Literature of Nepal (Calcutta: The Asiatic Society of Bengal, 1882), 249-259. Retrieved from www.archive.org. Summaries of the metrical Guṇakāraṇḍavyūha may be found in Tuladhar-Douglas, Remaking Buddhism for Medieval Nepal, 13-25 and Mitra, Sanskrit Buddhist Literature, 95-99. An English translation of the first chapter of this work may be found in Tuladhar-Douglas’ doctoral thesis.

[48] "Guṇakāraṇḍavyūhasūtra," GRETIL, July 31, 2020, http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/corpustei/transformations/html/sa_guNakAraNDavyUhasUtra.htm. Cf. Sinclair, “The Creation of Theism Personified,” 442-443.

[49] Alexander Studholme, The Origins of Oṃ Maṇipadme Hūṃ: A Study of the Kāraṇḍavyūha Sutra (Albany: State University of New York Press, 2002), 37-38.

[50] Gellner, Monk, Householder, and Tantric Priest: Newar Buddhism and its Hierarchy of Ritual (New York: Cambridge University Press, 1992), 129-130 and “Hodgson’s Blind Alley?,” 13. Cf. Studholme, The Origins of Oṃ Maṇipadme Hūṃ, 45. It is strange that Gellner, who has seemingly all the information needed to come to a more charitable conclusion about Amṛtānanda’s Aiśvarikas, does not do so. Regarding the Guṇakāraṇḍavyūha, Gellner protests that it is “just one text, which is rarely invoked, and it is a gross misrepresentation to see Newar Buddhism as a theism whose cardinal tenet is belief in Ādibuddha” (129). This marginalization of the Guṇakāraṇḍavyūha is not born out in Lewis and Bajracharya’s recent extensive survey “Vajrayāna Traditions in Nepal,” where this scripture is cited as one of three texts (another is the Svayambhu Purāṇa) which “remain central to the formation of the Mahāyāna-Vajrayāna Newar Buddhist culture that endures today” (95-97). They further write of the “Newar understanding about the nature of ultimate Buddhahood as codified in the Svayambhu Purāṇa” and the importance of “the concept of the Ādi Buddha, or dharmakāya Buddha” to this understanding (125). Gellner’s primary concern appears to be to protect Newar Buddhism from the imputation of being non-Buddhist. On those grounds, his denial of Newar Buddhism being a “monotheism” centered on Ādi-Buddha, as found in Oldfield, Landon, and Nepali (“Hodgson’s Blind Alley?,” 12), is understandable and reasonable although his consequent downplaying of the significance of Ādi-Buddha in Newar Buddhism is regrettable and has led to his unfortunate misapprehension of the nature of Amṛtānanda’s Aiśvarika school.

[51] Hodgson, Essays, 47. Gellner protests that Newar Buddhists “do not call this oneness Ādi-Buddha.” But Amṛtānanda certainly does do that in this quote. And, as Lewis and Bajracharya note in “Vajrayāna Traditions in Nepal,” 98, 125, Ādi-Buddha is both “ultimate reality” and the dharmakāya, “the nature of ultimate Buddhahood,” and this may certainly be understood as shared by all the salvific Newar Buddhist deities that are addressed as Īśvara.

[52] B. Alan Wallace, “Is Buddhism Really Nontheistic?,” Snow Lion Newsletter, 15:1 (2000), 1, 12-13. Retrieved from www.shambhala.org. Wallace covers much of the same ground with expanded depth in his Contemplative Science: Where Buddhism and Neuroscience Converge (New York: Columbia University Press, 2007), 94-108.

[53] Hodgson, Essays, 77-78. Hodgson directs his readers to François Guizot’s The History of Civilization Vol. 2, 386, where we find a series of Eriugena quotes. “Thus, all is God and God is all,” is clearly the quote he is invoking and it is plain enough that he finds the implication unpalatable. The famed German philosopher Arthur Schopenhauer, who was heavily influenced by Indian religion and highly praised by H.P.B. and the Mahatmas, also took note of this same pantheistic doctrine to be found in John Scotus Eriugena but which is actually as old as the hills, i.e. “that in all the numberless appearances of this sensual world there can be only One; and only the One and identical being can manifest itself in all of them.” He noted that this same doctrine could be found in the east among the Sufis, Buddhists, and in the Upaniṣads and their interpreters the Vedantists, and also in the west among the Pythagoreans, the Eleatics, neo-Platonists, Platonic Christians such as Pseudo-Dionysius, Eriugena, Meister Eckhart, and Jakob Böhme, and philosophers such as Giordano Bruno and Spinoza, to name but a few luminaries. See Urs App, Schopenhauer’s Compass (Wil: UniversityMedia, 2014), 16-19, 24-27, 117-118. Although Schopenhauer (correctly) sees these commonalities as deriving from direct insight into the nature of reality, it is also nonetheless the case that many of these figures read each other; the Neoplatonists incorporated the philosophical insights of the Pythagoreans and Eleatics, and this philosophy would be taken into Christianity almost wholesale by Pseudo-Dionysious. John Scotus Eriugena would further draw out the pantheistic implications he found in his Neoplatonic theological sources, including Pseudo-Dionysius, and inspire in his turn Meister Eckhart and Nicholas of Cusa. Cusanus would inspire Giordano Bruno, who would go on to influence Spinoza. See Deirdre Carabine, The Unknown God: Negative Theology in the Platonic Tradition: Plato to Eriugena (Eugene: Wipf & Stock, 2014), John W. Cooper, Panentheism - The Other God of the Philosophers: from Plato to the Present (Grand Rapids: Baker Academic, 2006), 31ff, 64ff, and Dermot Moran, “Pantheism from John Scottus Eriugena to Nicholas of Cusa,” American Catholic Philosophical Quarterly, 64:1 (1990), 131-151 (retrieved from www.academia.edu), for a good overview of this lineage. See also J. Lewis McIntyre, Giordano Bruno (London: Macmillan and Company, 1903), 337-343 and Arthur Oncken Lovejoy, “The Dialectic of Bruno and Spinoza,” in Evander Bradley McGilvary, Charles Henry Rieber, Harry Allen Overstreet, and Charles Montague Bakewell, ed., Philosophy: Studies in Philosophy Prepared in Commemoration of the Seventieth Birthday of Professor George Holmes Howison Vol. 1 (Berkley: The University Press, 1904), 141-174 on the connections between Bruno and Spinoza; Lovejoy in particular is very good at showing the Neoplatonic nature of their dialectic. See also Douglas Duckworth, “Buddha-Nature and the Logic of Pantheism,” in John Powers, ed., The Buddhist World (New York: Routledge, 2016), 235-247 for a comparison of the Buddha-Nature (tathagātagarbha) doctrine with pantheism. Eva Neumaier also fruitfully compares this teaching with the pantheistic theology of Nicholas of Cusa in her “Buddhist Forms of Belief in Creation,” in Perry Schmidt-Leukel ed., Buddhism, Christianity and the Question of Creation: Karmic or Divine? (Burlington: Ashgate, 2006), 57. Relevant to this discussion, the Princeton apologist for orthodox Presbyterianism B.B. Warfield wrote that mysticism is little more than pantheism put into spiritual practice and blames Pseudo-Dionysius and John Scotus Eriugena and their Neoplatonism for the intrusion of mysticism into the purity of Christianity. He also writes that the difference between mysticism and rationalism, i.e. “free thought,” deism, and infidelity, amounts to little more than a difference in the human temperament, both being manifestations of “natural religion.” A Theosophist might agree with this so far as it goes. But natural religion, according to Warfield, is inadequate without supernatural revelation, i.e. a literalistic reading of the Hebrew Bible, and its exterior authority, which mysticism with its direct experience is ever undermining. See Benjamin Breckenridge Warfield, Biblical and Theological Studies, ed. Samuel G. Craig (Philadelphia: The Presbyterian and Reformed Publishing Company, 1952), 445-462. John W. Cooper, also, would like to distinguish between two “Gods of the Philosophers” in his survey, one corresponding to classical theism, more amenable to Biblical revelation, and the other to panentheism/pantheism. It is debatable whether this distinction has ever really amounted to anything more than semantics. It must be acknowledged that the philosophical God of classical theism/natural theology is highly compelling, in spite of the impression that many half- or un- informed popular atheist writers try to convey. This deity is equivalent to the Saccidānanda of Vedanta, i.e. an unconditioned, mind-like, and blissful dimension to reality, or rather, the base and ground of all reality, the real of the real and the inmost of the inmost; see David Bentley Hart, The Experience of God: Being, Consciousness, Bliss (New Haven: Yale University Press, 2013). At the same time, this deity is very far from common conceptions based on a literalistic reading of scriptures. Indeed, it is actually corrosive to such a reading, and the distinction drawn between this deity and the universe is ever in danger of collapsing, leaving only something resembling the impersonal inherent nature of the Svābhāvikas. Cf. Matthew Stewart, Nature’s God: The Heretical Origins of the American Republic (New York: W.W. Norton & Company, 2015), 130-200 and Michael J. Buckley, S.J., At the Origins of Modern Atheism (New Haven: Yale University Press, 1987). As the Mahatma K.H. points out, the God described by classical theology is utterly incompatible with the qualities of personality and is in fact an “immutable blind principle, a law,” i.e. the “ONE LIFE,” which law-like life is also the innermost essence of the phenomenal material universe, being in fact ultimately identical thereto (Barker, comp., Mahatma Letters, 52-54). Many theologians have attempted to overcome this threatened collapse by inserting a philosophically incoherent and contradictory element of capriciousness and arbitrariness into their doctrine of creation, asserting that the deity “could have created” a universe other than the one that actually exists, as if the immutable and impassible could ever “create” in a way that does not fully manifest the perfectly complete self-sufficiency, simplicity, and unity inherent in its nature, which nature just is that very self-same creative act. As Spinoza says, summarizing some fundamental dictums of classical theism, “God, God’s intellect, and the things understood by God are one and the same thing.” Commenting on this, Stewart writes that “this means that God does not and indeed cannot think in some hypothetical place before or beyond the universe about this or any alternative, uncreated universes. Rather, this universe, the only universe, is the thinking of God” (Stewart, Nature’s God, 161). And so, regarding this “Machiavellian schemer” of the theologians, we must declare with K.H. a “thorough disbelief” in any such capricious demiurge, “who lolls from the eternity, reclining with his backbone supported on a bed of incandescent meteors, and picks his teeth with a lightning fork,” and instead assert once again the reality of “immutable, inexorable law” (Barker, comp., Mahatma Letters, 143, 319), the true import of natural theology.

[54] See Ernst Steinkellner, “Hindu Doctrines of Creation and Their Buddhist Critiques,” in Perry Schmidt-Leukel ed., Buddhism, Christianity and the Question of Creation: Karmic or Divine? (Burlington: Ashgate, 2006), 15-31; Richard P. Hayes, “Principled Atheism in the Buddhist Scholastic Tradition,” Journal of Indian Philosophy, 16 (1988), 5-28.

[55] Sinclair, “The Creation of Theism Personified,” 447-448; Hodgson, Essays, 38. Cf. Prem Saran, Yoga, Bhoga and Ardhanariswara: Individuality, Wellbeing and Gender in Tantra (New Delhi: Routledge, 2008), 96.

[56] Hodgson, Essays, 58. Hodgson writes that the work of creation is “devolved on the Bodhisatwas.” In Newar Buddhist belief, there have been three prior works of creation, or kalpas, and the Bodhisattva of the “present world,” the fourth in the series, is Padmapāṇi, or Avalokiteśvara (59). On this creative role of Avalokiteśvara in Newar Buddhism, which places the Hindu trimūrti in a subordinate position as mere emanations, thus implicitly asserting the superiority of Buddhamārga over Śivamārga, or Hinduism, see Sinclair, “The Creation of Theism Personified,” passim; Gellner, Monk, Householder, and Tantric Priest, 94-98; Lewis and Bajracharya, “Vajrayāna Traditions in Nepal,” 109-112; Gudrun Bühnemann, “Śiva and Avalokiteśvara: On the iconography and date of the Golden Window and Golden Door of Patan’s Royal Palace,” Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 75:2 (2012), 337-359. Retrieved from www.academia.edu. On the cult of Avalokiteśvara in Nepal more generally, see Locke, Karunamaya, passim. Theosophy, like Newar Buddhism, also holds that there have been four kalpas, or Rounds, the last of which, our own, is still unfolding. There is already in these teachings in their Newar Buddhist form a kind of evolutionary logic, with each succeeding kalpa, and thus also the transmigrating sentient beings that have traversed them, taking on the “flavor” of the Dhyāni Buddha and Dhyāni Bodhisattva of that kalpa. These Newar Buddhist doctrines (and indeed, these teachings seems to be preserved only among the Newars) on the hierarchies of Dhyāni Buddhas, Dhyāni Bodhisattvas, and Mānuṣī, or Human, Buddhas is explained in Theosophical teachings as relating to the evolution of the seven Root-Races of the Fourth Round, or kalpa, of our Globe, of which present Humanity constitutes the Fifth Root-Race. In the Theosophical understanding, the manifestation of a Dhyāni Buddha (Amitābha) in the form of the Bodhisattva, his spiritual progeny, who goes here under the moniker of Avalokiteśvara, takes place at the beginning of the Round, where he acts in the office of first teacher or root-guru for that Round and, consequently, also for the First Root-Race. He is not understood as the creator of that kalpa, as in the exoteric legend (although since the Dhyāni Buddhas, evolved humanity of prior epochs, are nevertheless also understood to be rays of the Logos in the Theosophical presentation, there may be some proximate truth even in this understanding). This is followed in turn by the manifestation of the Mānuṣī Buddhas, who are Avalokiteśvara’s spiritual progeny. Each Mānuṣī Buddha corresponds to a particular Root-Race as well as having a particular Dhyāni Buddha and Dhyāni Bodhisattva dyad as their protype, thus recapitulating in miniature the history of prior Rounds or kalpas. They appear at the end of a Root-Race and strike the key-note of the Root-Race to come. Thus, the Mānuṣī Buddha of the Second Root-Race, Krakucchaṃda, appeared at the end of the First Root-Race and corresponds to Vairocana/Samantabhadra, the lead Dhyāni Buddha of the First Round. The Mānuṣī Buddha of the Third Root-Race, Kanakamuni, likewise appeared at the end of the Second Root-Race and corresponds to Akṣobhya/Vajrapāṇi, lead Dhyāni Buddha of the Second Round, and the Mānuṣī Buddha of the Fourth Root-Race, Kāśyapa, appeared at the end of the Third Root-Race and corresponds to Ratnasambhava/Ratnapāṇi, lead Dhyāni Buddha of the Third Round. The Mānuṣī Buddha of our Fifth Root-Race is Siddhartha Gautama of Kapilavastu, the Lion of the Sakyas, and his celestial prototype is, by a pleasing coincidence of our present place in evolutionary history, Amitābha/Avalokiteśvara, the primal teacher of the Fourth Round. The Mānuṣī Buddha of the coming Sixth Root-Race, Maitreya, represents Amoghasiddhi/Viśvapāṇi. The names belonging to the final two Buddha hierarchies must remain esoteric. See Hodgson, Essays, 28-29; Burnouf, Introduction, 151-152; A.P. Sinnett, Esoteric Buddhism 6th Ed (Boston: Houghton, Mifflin and Company, 1887), 214-218; David Reigle, “Theosophy and Buddhism,” in David and Nancy Reigle, ed ., Studies in the Wisdom Tradition (Cotopaxi: Eastern School Press, 2015), 9-11; Blavatsky, The Secret Doctrine Vol. 1, 108-109; A.T. Barker, comp., The Letters of H. P. Blavatsky to A. P. Sinnett and Other Miscellaneous Letters (London: T. Fisher Unwin Ltd, 1925), 242-243. Retrieved from books.google.com. In a significant remark, A.P. Sinnett explains that it is the manifestation of a Dhyāni Bodhisattva at the beginning of a Round “that starts the ineradicable conception of the anthropomorphic God in all exoteric religions.” See Esoteric Buddhism, 216. With regards to the number seven as applied to these matters, there are some hints in exoteric texts. As we have seen previously (note 41), the true number of Dhyāni Buddhas may be inferred to be seven if we include Vajrasattva and his superior Vajradhara in the count. Further, there is a series of seven Mānuṣī Buddhas that are especially revered. This group is important in Newar Buddhism and has a prominent place in the narrative of the Svayambhū Purāṇa (Hodson, Essays, 115-120), but they are also to be found in many other sects of Buddhism, including the Pāli Theravada tradition. Of this series of Buddhas, Burnouf writes that “the first three belong to ages prior to the one in which we live; the following four appeared in our present system” (Introduction, 151). Thus, we already have here Mānuṣī Buddha representatives of the prior three Rounds, and thus the corresponding Dhyāni hierarchy, as well as the four Mānuṣī Buddhas that have appeared in our present Round. The total number of seven, if it is not just arbitrary, may be seen by one with an eye towards esoteric meaning as hinting at the total number of Rounds of our home world Terra as well as the number of Mānuṣī Buddhas in any given Round. It may also be appropriate to point out here that the evolutionary stages of the Root-Races, which are seen as highly unusual and extravagant by skeptics, correspond to the “four modes of birth” of Indian mythology, which in Buddhist texts are seen as applying to humanity, including also and sometimes especially the humanity of past kalpas. See Hodgson, Essays, 43-44; David Reigle, “The Book of Dzyan: The Current State of the Evidence,” in Supplement to Brahmavidyā: The Adyar Library Bulletin (Adyar: The Adyar Library and Research Centre, 2013), 95-98. Retrieved from www.easterntradition.org/. See also Jacques Mahnich, “The Dzogchen Tradition Teachings – A parallel with the S.D. Cosmogenesis,” The Book of Dzyan – The Quest for an Original Text of the Book of Dzyan (blog), February 17, 2016, http://prajnaquest.fr/blog/the-dzogchen-tradition-teachings-a-parallel-with-the-s-d-cosmogenesis/.

[57] Hodgson, Essays, 25.

[58] Wallace, Contemplative Science, 100. Cf. Blavatsky, Isis Unveiled Vol. 2, 264: “The Buddhists maintain that there is no Creator but an infinitude of creative powers, which collectively form the one eternal substance, the essence of which is inscrutable - hence not a subject for speculation for any true philosopher.”

[59] Hodgson, Essays, 56, 75. Isaac Newton’s remark, from his Scholium Generale, was directed against the deists and there is a very solid case to be made that he was not wrong. Matthew Stewart, in his Nature’s God, argues with a considerable amount of philosophical acuity that the rationalist philosophies of Epicureanism, Spinozism, pantheism, and deism all amount essentially to the same thing. This current was also a major part of the intellectual milieu of the Theosophical Society, on which see Jocelyn Godwin, The Theosophical Enlightenment (Albany: State University of New York Press, 1994), xi, 1-66ff. Indeed, H.P.B. had already taken note of and praised the very same golden chain of pantheistic infidelity studied by Stewart in her unfinished essay on “Spinoza and Western Philosophers” (retrieved from www.philaletheians.co.uk). Significantly for our project, she draws connections between this philosophical tradition and the Buddhist Svābhāvikas. The most notorious atheist of the eighteenth century, Baron d’Holbach, also belonged to this tradition; he only essentially repackages the arguments of Spinoza and the Epicurean poet Lucretius (Stewart, Nature’s God, 490). The Mahatma K.H. had high praise for the Baron: “Strangely enough I found a European author – the greatest materialist of his time, Baron d’Holbach – whose views coincide entirely with the views of our philosophy. When reading his Essais sur la Nature, I might have imagined I had our book of Kiu-ti before me.” See Barker, comp., Mahatma Letters, 155. The “book of Kiu-ti” is, significantly, the Tibetan Buddhist Tantras. The “Tantric” aspects of d’Holbach’s thought that K.H. probably had in mind are his presentation of phlogiston as something of a vital force, which may be profitably compared with the ancient Indian notion of the unmanifested state of fire and its connections with consciousness which are developed especially in the Tantric tradition, for which see the Wallace article and book cited in note 51, and what is said about “nisus,” i.e. that matter is ever in a state of motion albeit sometimes imperceptibly so, which echoes the foundational Buddhist notions of causation and momentariness. See “A Master of Wisdom on God” (retrieved from www.philaletheians.co.uk) for Mahatma Letter 10 with comparative material from d’Holbach. Interestingly enough, the Baron had a degree of familiarity with Buddhist doctrine. Donald S. Lopez Jr., in his From Stone to Flesh: A Short History of the Buddha (Chicago: University of Chicago Press, 2013), 239, identifies d’Holbach as the writer of the entry on “Siaka” (aka Śākya aka Śākyamuni Buddha) in Diderot and d’Alembert’s Encyclopédie. In this entry, we read a description of the Buddha’s “interior” esoteric doctrine (i.e. teaching on ultimate truth or paramārtha-satya, as opposed to conventional truth or saṁvṛti-satya) which is very reminiscent of the Svābhāvika teaching; he writes of a “void” that constitutes the “single substance in the universe, which diversifies itself into particular beings, and for a time receives different modifications, although at bottom it is always the same: almost like water is always essentially water, though it takes the form of snow, rain, hail, or ice” (240). This entry and others in the Encyclopédie, written mostly by Diderot, are something of a culmination of a long line of European reports and speculation on Buddhism and its relation to a pervasive “oriental philosophy,” which frequently identified the Buddha’s doctrine as emanationist and essentially Spinozistic. See Urs App, The Birth of Orientalism (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2010), 133-187, passim and The Cult of Emptiness: The Western Discovery of Buddhist Thought and the Invention of Oriental Philosophy (Rorschach: UniversityMedia, 2012). Such notions may not have been far off the mark; noting the profound cross-cultural similarities of many monistic and emanationist cosmogonies, Wallace speculates in his Contemplative Science that they may all possibly ultimately derive from “the historical propagation of a single, speculative, metaphysical theory throughout South Asia and the Near East,” although this metaphysical theory in turn may not be so much speculative as simply reflective of the nature of reality as found in the “experiential insights” of the great saints and contemplatives (107). Regardless, this metaphysical theory is in essence the “oriental philosophy” of the early European Orientalists. Likewise, Stanislaw Schayer and Th. Stcherbatsky (in his earlier works) were inclined to compare the doctrines of the Buddhist Prajñāpāramitā scriptures and the Madhyamaka school, about which we shall have much more to say, with the doctrines of “the pantheists: Spinoza, Giordano Bruno, Cusanus, etc.” See Stanislaw Schayer, “Das mahāyānistische Absolutum nach der Lehre der Mādhyamikas,” Orientalistische Literaturzeitung 7 (1935), 401-404. Notably, Arthur Schopenhauer, who was influenced by both the rationalistic and mystical streams of pantheism, would find the culmination of his thought represented in the Prajñāpāramitā doctrines as they are to be found in Tibetan Buddhism. On this, see Urs App, “The Tibet of the Philosophers: Kant, Hegel, and Schopenhauer,” in Monica Esposito, ed., Images of Tibet in the 19th and 20th Centuries Vol. 1 (Paris: École française d’Extrême-Orient, 2008), 42-60, and Schopenhauer’s Compass, 51-52, 67-68.

[60] Hodgson, Essays, 46. “If so, I am afraid few Bauddhas can be called wise,” retorts Hodgson in his commentary (58). In one of her only direct comments on Hodgson’s work, H.P.B. takes him to task for the pronounced theism he brings to his interpretations of Buddhism, speaking of “the sublime absurdities of a Hodgson who acquaints his readers so coolly with a creature he calls ‘God, that is, of an absolutely immaterial being.’ A ‘being’ and one absolutely IMMATERIAL!!... Ye gods and ‘immaterial’ nothings! I rather plunge for ever into eternal Nirvritti myself.” See Barker, comp., The Letters of H. P. Blavatsky to A. P. Sinnett, 79. It must be noted, however, that the pantheistic interpretation of Amṛtānanda given above which elicited Hodgson’s indignant rebuttal is only according to nivṛtti. When examined according to pravṛtti, “Adi-Buddha may be considered a king, who gives orders; and the five Buddhas, and other divinities of heaven, his ministers, who execute his orders; and we, poor mortals, his subjects, servants, and slaves. In this way the business of the world is distributed among the deities, each having his proper functions; and Adi-Buddha has no concern with it. Thus the five Buddhas give mukti… and moksha to good men; Brahmá by the orders of Padma Páni performs the part of creator; Vishnu by the same orders cherishes all beings; and Mahá Deva by the same orders destroys; Yama takes cognizance of sins and punishes sinners; Indra and Varuna give rain; and the sun and moon fructify the earth with their rays and so of the rest” (Hodgson, Essays, 46). Gellner notes that discourses of this sort involving kingship over the gods are actually quite common to Newar Buddhists, and serve to place Hindu deities in a place of subordination, thus expressing the superiority of the Buddhist path (Monk, Household, and Tantric Priest, 95-97). Refer also to note 56. Thus the Newar Buddhist scholar Min Bahadur Shakya, like Amṛtānanda to some extent, relegates statements about Ādi-Buddha to two levels. On the ultimate level, Ādi-Buddha is śūnyatā prabhāsvara, or “emptiness clear light.” On the conventional level, however, he may be presented in theistic terms, perhaps to appeal to theists such as the Muslims. See his “A Note on Sristikanta Lokeshvara,” Buddhist Himalaya: Journal of Nagarjuna Institute of Exact Method, 8:1-2 (1997), 36-37. Such an analysis is largely in line with that of Iain Sinclair in his “The Creation of Theism Personified.” But while such discourse may be an effective “skillful means” or upāya to assert the superiority of the Buddhist path and attract theists, it seems hard to deny the potential of this language about conventional reality or pravṛtti to be understood very literally, being in fact much like exoteric Advaita Vedanta in “personifying that Eternal Principle,” in H.P.B.’s words (note 7). While some Newar Buddhists may avoid this pitfall, others do not. Thus, in addition to the remarks of Amṛtānanda and other informants, one Sakya man quoted by Gellner asserts that the Buddha, who in the Newar understanding is ultimately identical to Ādi-Buddha, or the dharmakāya, in his innermost being, differs from the gods of Hinduism in that he is an absolutely transcendental God or Īśvara that does not undergo rebirth, unlike them (Monk, Household, and Tantric Priest, 96). Cf. Monk, Household, and Tantric Priest, 293-294; Lewis and Bajracharya, “Vajrayāna Traditions in Nepal,” 125; Hodgson, Essays, 50. As we have noted in other cases, Gellner’s efforts to totally deny the import of theistic language in Newar Buddhism, while understandable, are rather belied by his own evidence; indeed, this style of discourse about conventional reality appears almost entirely absent from the Tantric traditions of Tibetan Buddhism. Likewise, Locke, a highly informed researcher and fieldworker, writing of conceptions that take the Ādi-Buddha to be, on the one hand, symbolic of the enlightened state, and on the other,  “the personal God, the Lord Supreme,” notes that in “the highly ritualized Buddhism of the Newars, the ritual texts seem to consider all of the deities, and especially Vajrasattva, as individual beings after the manner of the conception of Hindu gods; and there is no questioning the fact that most of the practising Vajracaryas do so conceive them” (Karunamaya, 82n31). It should also be noted that while Newar Buddhism places the Hindu deities in a subordinate position, “these other beings are powerful and deserve respect, and so they, too, are worshipped… [T]he fact that bodhisattvas are called dyaḥ, just as the gods Gaṇeśa and Śiva are, is an important marker of religious perception. The Newar Buddhist understanding of ‘living according to the Dharma’ entails the obligation to respect all divinities in their Valley through ritual service” (Lewis and Bajracharya, “Vajrayāna Traditions in Nepal,” 128). There is thus some basis for H.P.B.’s statement that the Aiśvarika school “sets up Âdi Buddha as a supreme god (Îsvara), instead of seeing in the name that of a principle, an abstract philosophical symbol.” See H.P. Blavatsky, The Theosophical Glossary (Krotona: Theosophical Publishing House, 1918), 11-12. Retrieved from books.google.com. But as even H.P.B. herself notes in her letter to H.S. Olcott of November 25th, 1885, this difference is, in the ultimate analysis, mostly semantic. Thus she writes that it “is a matter simply of personal conception. One sees in Iswara Parabrahman himself, others only his Mâyîc reflection” (Don Shepherd, personal communication, February 17, 2022). This is as much as to say that in either case, on the ultimate level, there is “nothing personal.” On this note, we must return again to the point at which we started; all talk of Supreme Beings and Lords is only according to pravṛtti and the pravṛtti Ādi-Buddha and Dhyāni Buddhas are quietistic; they are not capricious as is the deity of Abrahamic exotericism, of which we wrote in note 53. Helmuth von Glasenapp, in his Buddhism - A Non-Theistic Religion, trans. Irmgard Schloegl (New York: George Braziller, 1966), 89, writes that even in the deistic Aiśvarika system “there still remains a remnant of the trend common to all Buddhist schools from the very beginning, i.e. that a Buddha has nothing to do with actually ruling the world.” Without that dominion, the Adi-Buddha, however personalized, becomes finally just “fate and nature,” as Hodgson and Newton determined, which is what he really amounts to on the level of nivṛtti, plus something extra, i.e. the unconditioned empty nature of the mind. As we shall see, the Aiśvarika teachings are in any case only an intermediate level within Newar Buddhism’s larger hierarchy of teachings. T. Subba Row wisely cautions (in A Collection of Esoteric Writings, 98) that “atheism and theism are words of doubtful import and until their meaning is definitely ascertained, it would be better not to use them in connection with any system of philosophy.”

[61]​ Blavatsky, The Secret Doctrine Vol. 1, 635.

[62] Hodgson, Essays, 82. The Kārmika cosmogonical equivalent to yatna is manas (Hodgson, Essays, 78), which must be taken in the more general sense of conscious mind rather than the technical sense it has in other Indian philosophies and in Theosophical terminology.

[63] See Buddhacarita 1.74, 9.18, 9.46, and 9.54.

[64] Cf. Hodgson, Essays, 27.

[65] See Jeanine Miller, The Cosmic Waters: A Study on the Hidden Significance of the Waters of Space in the Vedas (Bangalore: Prism Books, 2011), 37 and the extensive discussion in the same author’s The Blazing Dragon of Wisdom: The Esoteric Tradition as Enshrined in the Vedas and Beyond (2013), 111-172. Retrieved from www.jeaninemiller.org.

[66] Hodgson, Essays, 26.

[67] Giuseppe Tucci, The Religions of Tibet, trans. Geoffrey Samuel (Berkeley: University of California Press, 1988), 63-67.

[68] Tenzin Gyatso, His Holiness the 14th Dalai Lama, The Universe in a Single Atom: The Convergence of Science and Spirituality (New York: Morgan Road Books, 2005), 125. Cf. Min Bahadur Shakya, The Iconography of Nepalese Buddhism (Kathmandu: Handcraft Association of Nepal, 1994), 112-115. www.buddhanet.net/

[69] Hodgson, Essays, 46, 83.

[70] "Guṇakāraṇḍavyūhasūtra." Cf. Sinclair, “The Creation of Theism Personified,” 442-443.

[71] Hem Raj Shakya, Śrī Svayambhū Mahācaitya, xxx-xxxiv, 538. Cf. Shakya, The Iconography of Nepalese Buddhism, 44. There are actually many recensions of the Svayambhū Purāṇa, not all of which belong to the Garland genre. See Horst Brinkhaus, “The Textual History of the ‘Svayaṃbhupurāṇa’,” in Gerard Toffin, ed., Nepal Past and Present: Proceedings of the France-German Conference Arc-et-Senans, June 1990 (New Delhi: Sterling Publishers, 1993) and Tuladhar-Douglas, Remaking Buddhism for Medieval Nepal, 46-47. The ten chapter IIIA has been published in an edition by Min Bahadur Shakya in 2001, the actual Sanskrit portion of which may be found on GRETIL, and in a recent slightly abbreviated English translation by the late Kamal Prakash Malla, published in 2021 by Ratna Pustak Bhandar in Kathmandu; this edition also has a very good introduction by Alexander von Rospatt elucidating the complicated textual history. The latter lengthier and much more elaborated eight chapter IIB, which descends from IIIA as well as its other predecessor IB, was published in a classic edition by Haraprasad Shastri in 1894. This edition may be found on Google Books (https://www.google.com/books/edition/The_Vrihat_Svayambh%C3%BA_Pur%C3%A1nam/jc9DAAAAYAAJ?hl=eng&gl=US). The first chapter of the Shastri edition received an English translation in the Master’s Thesis of Gordon Gotschall titled Bṛhat Svayambhū Purāṇa, the First Chapter: A Translation with Philosophical Background and Literary Analysis (Madison: The University of Wisconsin-Madison, 2008). Interestingly, IIIA omits mention of Ādi-Buddha, referring to this self-manifesting form of light simply as dharmadhātu, an analogous concept. Of relevance to this matter, the inscriptions around the Svayambhū stūpa “including the very earliest… are content to address the [stūpa] just as ‘Dharmadhātu’ ‘the delighter of the world and all merciful.’” See D.R. Regmi, Medieval Nepal, Part 1 (Early Medieval Period 750-1530 A.D.) (Calcutta: Firma K.L. Mukhopadhyay, 1965), 567.

[72] Brian Hodgson, “Translation of the Naipáliya Devata Kalyána, with Notes,” Journal of the Asiatic Society of Bengal 12 (1843), 402. Retrieved from babel.hathitrust.org. Although not attributed to Amṛtānanda directly in Hodgson’s paper, this text is so attributed in Mitra’s Sanskrit Buddhist Literature, 99. This document of Amṛtānanda’s was one of the earliest results of his collaboration with Hodgson, and was forwarded to the Asiatic Society of Bengal in 1825 where it received a dismissive public evaluation by H.H. Wilson, much to Hodgson’s chagrin (Allen, The Prisoner of Kathmandu, 95-96). Wilson’s printed translation of this document in 1828 contains commentary largely relayed from Hodgson in the footnotes, which is in turn largely replicated in Hodgson’s own later translation and commentary. See Horace Hayman Wilson “Notice of Three Tracts Received from Nepal,” Asiatic Researches, 16 (1828), 458-472. Retrieved from books.google.com. So although Hodgson’s own paper on this text is relatively late, his mature understanding of it is essentially unchanged from the earliest period of his research. Thus this text and Hodgson’s commentary thereon should be regarded as very important and foundational. As we shall see anon, Hodgson’s paper is also very crucial for our identifications of the schools.

[73] Shakya, Śrī Svayambhū Mahācaitya, xxx-xxxiv, 538. Cf. Shakya, The Iconography of Nepalese Buddhism, 44.

[74] Sinclair, “The Creation of Theism Personified,” 444-446. The Garland literature also shows possible influence from the Nāmasaṃgīti, which is something of a “root text” of the Kālacakra tradition, in the use of the word ghanaḥ, or “cloud,” as an epithet for the Buddha and the Ādi-Buddha. It is a word that takes on a special significance in Nepal, implying as it does Ādi-Buddha’s connection with the sky, rainmaking, the monsoon, and the nagās, subjects that will come up again later. See Tuladhar-Douglas, Remaking Buddhism for Medieval Nepal, 52-55 as well as Gautama Vajracharya, Frog Hymns and Rain Babies: Monsoon Culture and the Art of Ancient South Asia (Mumbai: The Marg Foundation, 2013) and Nepalese Seasons: Rain and Ritual (New York: Rubin Museum of Art, 2016). In fact, “Ādi-Buddha” and “svayambhū” may both be found in the Nāmasaṃgīti and the Kālacakra texts, which is unsurprising given the tight linkage of the two traditions. The emphasis on the triguṇa, however, belongs to the Kālacakra tradition alone. Another significant word that appears in the Garland literature and belongs to the Kālacakra system but not the Nāmasaṃgīti, and which Sinclair does not take note of, is śambhu, meaning “Lord of Welfare,” which appears to be an epithet for Ādi-Buddha. See Urban Hammar, Studies in the Kālacakra Tantra: History of the Kālacakra Tantra in Tibet and a Study of the Concept of Adibuddha, the Fourth Body of the Buddha and the Supreme Unchanging (Stockholm: University of Stockholm, Department of Ethnology, History of Religions, and Gender Studies, 2005), 153. Hammar asserts that this term also appears to be equivalent to the fourth body of the Buddha, the svābhāvikakāya, about which more anon. It is also “the most common epithet applied to Lord Śiva.” See Shashibhusan Dasgupta, Obscure Religious Cults 3rd Ed (Calcutta: Firma K.L. Mukhopadhyay, 1960), 282. Retrieved from www.archive.org.

[75] Hodgson, Essays, 49 and see 26.11 and 28.11 at the online inventory of Hodgson’s papers. A very good quality reproduction of the Kālacakra maṇḍala and others from Hodgson’s papers, including one probably drawn by Hodgson himself, may be found accompanying a wonderful fictionalized imagining of Hodgson and Amṛtānanda’s first meeting. See Dipesh Risal, “Two Worlds Meet in the Center of the Universe,” La.Lit: A Literary Magazine (website), April 19, 2017, https://lalitmag.com/two-worlds-meet-in-the-centre-of-the-universe/.

[76] David Reigle, “Creation Stories: The Cosmogony Account from the Buddhist Tantras,” The Book of Dzyan – The Quest for an Original Text of the Book of Dzyan (blog), December 25, 2013, http://prajnaquest.fr/blog/creation-stories-the-cosmogony-account-from-the-buddhist-tantras/ and “Prabhāsvara in the Canonical Texts and Cosmogony,” The Book of Dzyan – The Quest for an Original Text of the Book of Dzyan (blog), February 25, 2014, updated June 5, 2015, http://prajnaquest.fr/blog/prabhasvara-in-the-canonical-texts-and-in-cosmogony/.

[77] Joshi and Joshi, Pandit Amritananda, 49. Amṛtānanda became a Vajrācārya when this was still an option open to Śākyas; in the present day, there is a hard caste boundary in place. See Tuladhar-Douglas, Remaking Buddhism for Medieval Nepal, 161. Oral history has preserved a few stories of Amṛtānanda demonstrating his knowledge of Tantric magnetism to Hodgson. See Harihar Raj Joshi, “Brian Houghton Hodgson - The Unsung Story,” in David M. Waterhouse, ed., The Origins of Himalayan Studies: Brian Houghton Hodgson in Nepal and Darjeeling 1820-1858 (Boston: Brill, 2016), 52.

[78] Burnouf, Introduction, 416.

[79] Hodgson, Essays, 24, 26.

[80] Hodgson, “Translation of the Naipáliya Devata Kalyána, with Notes,” 400-409.

[81] John Brough, Pāpa-parimocana: Sanskrit text and Newārī Commentary (Edinburgh: The University of Edinburgh, 1945), 30. Retrieved from https://era.ed.ac.uk/handle/1842/29376.

[82] Gellner, “Hodgson’s Blind Alley?,” 11.

[83] Gellner, Monk, Householder, and Tantric Priest, 260, passim.

[84] Niels Gutschow, The Nepalese Caitya: 1500 Years of Buddhist Votive Architecture in the Kathmandu Valley (Stuttgart: Edition Axel Menges, 1997), 12. This quote is from Gellner’s introductory essay.

[85] Cf. Benoytosh Bhattacharyya, The Indian Buddhist Iconography: Mainly Based on The Sādhanamālā and Cognate Tāntric Texts and Rituals 2nd Ed (Calcutta: Firma K.L. Mukhopadhyay, 1958), 8-9. Retrieved from www.archive.org. Bhattacharyya quotes from the Tattvaratnāvali of Advayavajra: "Three are the Yanās, Śrāvakayāna, Pratyekayāna and Mahāyāna. There are four theories; Vaibhāṣika, Sautrāntika, Yogācāra and Madhyamaka. Śrāvakayāna and Pratyekayāna are explained by the theories of the Vaibhāṣikas. Mahāyāna is of two kinds: Pāramitānaya and Mantranaya. Pāramitānaya is explained by the theories either of Sautrāntika, Yogācāra or Madhyamaka. Mantranaya is explained by the theories of Yogācāra and Madhyamaka only." In this formulation, Pāramitānaya corresponds to “standard” Mahāyāna and Mantranaya corresponds to Vajrayāna.

[86] Burnouf, Introduction, 422. Burnouf means to say the commentary on the Abhidharmakośa rather than that book itself.

[87] The Yoga Tantras are placed just below the Anuttarayoga Tantras, the highest level, and they lack the sexual imagery of the latter. As we mentioned, the premiere example of this class of scripture in the Newar context is the Nāmasaṃgīti and Amṛtānanda gives many quotations from this scripture to illustrate the Ādi-Buddha doctrine (Hodgson, Essays, 84-85). On the Nāmasaṃgīti, see Alex Wayman, trans., Chanting the Names of Mañjuśrī: The Mañjuśrī-Nāma-Saṃgīti: Sanskrit and TIbetan Texts (Delhi: Motilal Banarsidass, 2018); Anthony Tribe, “Mañjuśrī and ‘The Chanting of the Names’ (Nāmasaṃgīti): Wisdom and its Embodiment in an Indian Mahāyāna Buddhist text,” in Peter Connolly and Sue Hamilton, ed., Indian Insights: Buddhism, Brahmanism and Bhakti: Papers from the Annual Spalding Symposium on Indian Religions (London: Luzac Oriental, 1997), 109-136; Anthony Tribe, “Mañjuśri as Ādibuddha: The Identity of an Eight-Armed Form of Mañjuśrī Found in Early Western Himalayan Buddhist Art in the Light of Three Nāmasaṃgīti-Related Texts,” in Dominic Goodall, Shaman Hatley, Harunaga Isaacson, and Srilata Raman, ed., Śaivisim and the Tantric Traditions: Essays in Honor of Alexis G.J.S. Sanderson (Leiden: Brill, 2020), 539-568. Retrieved from www.academia.edu. Mañjuśrī has been often conceived as the Ādi-Buddha in Newar Buddhism, including in the Svayambhū Purāṇa, and in this context takes the form of Mañjuśrī Dharmadhātu-vāgīśvara and is represented as such in the Dharmadhātu maṇḍala. In accordance with the Yoga Tantras, including the Nāmasaṃgīti, he is also identified with Vairocana, who is understood in this tradition to be the primary Buddha of the five and representative of the primordial Buddha; thus the white base of the holiest site in Nepal, Svayambhū Mahācaitya, exoterically represents Vairocana. At a higher esoteric level, Vairocana maintains his primacy but is transformed into Akṣobhya in accordance with the Pindikrama Sadhana of the Guhyasamaja Tantra of the Yogin Tantra division of the Anuttarayoga Tantras; thus why Vairocana and Akṣobhya have their shrines right next to each other at Svayambhū Mahācaitya. This transformation in turn leads to the generation stage of the Cakrasaṃvara maṇḍala, which belongs to the Yoginī Tantra division of the Anuttarayoga Tantras. Likewise, the Nāmasaṃgīti is also interpreted as a Yoginī Tantra esoterically and associated with the Cakrasaṃvara maṇḍala. See John Huntington, “The Iconography of the Svayambhu Mahacaitya: The Main Mandalas” Orientations, 33:10 (2002), 16-23 and Dina Bangdel, Manifesting the Maṇḍala: A Study of the Core Iconographic Program of Newar Buddhist Monasteries in Nepal (Columbus: Ohio State University, 1999), 477-489, 625-660. Retrieved from https://etd.ohiolink.edu/apexprod/rws_olink/r/1501/10?clear=10&p10_accession_num=osu1225992023. Cf. Gellner’s Newar Buddhist informant Jog Maya: “If you look in the Svayambhū Purāṇa you will see that Karuṇāmaya, Nāmasaṃgīti, and Cakrasaṃvara are all one” (Monk, Householder, and Tantric Priest, 130).

[88] Bangdel, Manifesting the Maṇḍala, 425-428, 535n26. Cf. Shakya, Śrī Svayambhū Mahācaitya, trans. Min Bahadur Shakya (Kathmandu: Svayambhu Vikash Mandal, 2004), xix, 6-7; Shakya, The Iconography of Nepalese Buddhism, 23-24, 44, 112-115.

[89] Hodgson, Essays, 26.

[90] Gellner, “Hodgson’s Blind Alley?,” 11.

[91] Min Bahadur Shakya, “A Study of Traditional Vajrayana Buddhism of Nepal.” Retrieved from http://web.archive.org/web/20080724172912/http://www.lrcnepal.org/papers/nbcp-ppr-3.htm. Cf. Shakya, Iconography of Nepalese Buddhism, 36; Shakya, Śri Svayambhū Mahācaitya, 19; Gellner, Monk, Householder, and Tantric Priest, 300.

[92] Gellner, Monk, Householder, and Tantric Priest, 300.

[93] Glenn Wallis, “Advayavajra’s Instructions on the ādikarma,” Pacific World: Journal of the Institute of Buddhist Studies, 3:5 (2003), 203-230. Retrieved from https://pwj.shin-ibs.edu/. Advayavajra also endorsed the esoteric interpretation of the Nāmasaṃgīti as a Yoginī Tantra. See Tribe, “Mañjuśrī and ‘The Chanting of the Names’ (Nāmasaṃgīti),” 113-114.

[94] Bangdel, Manifesting the Maṇḍala, 649-660. Cf. Bhattacharyya, The Indian Buddhist Iconography, 206-207.

[95] Reigle, “The Book of Dzyan: The Current State of the Evidence,” 113. See also Laura Harrington, “’Like a Buddha Jewel-Casket Thrown Open:’ Selected Excerpts from the Dge ‘dun rgya mtsho’s Mtshan yang dag par brjod pa’I rgya cher bshad pa rdo rej’i rnal ‘byor gyi de kho nan yid snang bar byed pa’i nyi ma chen po (The Great Sun Illuminating the Reality of Vajra Yoga: An Extensive Explanation of The Ultimate Names of Mañjuśrī),” in Edward A. Arnold, ed., As Long as Space Endures: Essays on the Kālacakra Tantra in Honor of H.H. the Dalai Lama (Ithaca: Snow Lion Publications, 2009), 127-143.

[96] Wallis, “Advayavajra’s Instructions on the ādikarma,” 211-212. See Iain Sinclair’s doctoral thesis, The Appearance of Tantric Monasticism in Nepal: A History of the Public Image and Fasting Ritual of Newar Buddhism, 980-1380 (Melbourne: Monash University, 2016), 77-130 for a history of this rite and Advayavajra’s role in its development. See Pandit Vaidya Asha Kaji (Ganesh Raj Vajracharya), The Daśakarma Vidhi: Fundamental Knowledge on Traditional Customs of Ten Rites of Passage Amongst the Buddhist Newars, trans. N.B. Bajracharya (Kathmandu: Mandala Book Point, 2010), 149-150; Locke, Karunamaya, 203-204 for a description of the poṣadha vrata.

[97] Tuladhar-Douglas, Remaking Buddhism for Medieval Nepal, 47-48, 118, 168-171, 190-194.

[98] Sinclair, The Appearance of Tantric Monasticism in Nepal, 86-91; Gellner, Monk, Householder, and Tantric Priest, 300.

[99] Wallis, “Advayavajra’s Instructions on the ādikarma,” 219, 230n62.

[100] Chr. Lindtner, “The Central Philosophy of Ancient India,” Asian Philosophy 3:2 (1993), 89, 91, passim.

[101] Giuseppe Tucci, The Theory and Practice of the Mandala, trans. Alan Houghton Brodrick (Mineola: Ixia Press, 2020), 14.

[102] Bhattacharyya, The Indian Buddhist Iconography, 10-12, 24-31.

[103] There are many examples of this usage in the Cakrasaṃvara Tantra; see David B. Gray, trans., The Cakrasamvara Tantra (The Discourse of Śrī Heruka): A Study and Annotated Translation (New York: Columbia University Press, 2007), 269, 309, 310, 319, 353. Since we have here cited what is traditionally a restricted text, it would not be out of place at this point to note that this highest level of Tantric literature contains many statements that are prima facie extremely shocking and are best approached with the added context provided by a traditional commentary to avoid being severely scandalized, as Hodgson and several prominent Theosophical commentators such as Walter Carrithers and Jean Overton Fuller were. The following passage of H.P.B. on the scandalous symbols of the ancient Mysteries, such as the erection of phalli in the Mysteries of Dionysus or the display of Baubo's kteis in the Mysteries of Eleusis, is just as applicable to the Mystery teachings of Buddhism, i.e. Vajrayāna: “It is positively absurd to judge the ancients from our own standpoint of propriety and virtue. And most assuredly it is not for the Church — which now stands accused by all the modern symbologists of having adopted precisely these same emblems in their coarsest aspect, and feels herself powerless to refute the accusations — to throw the stone at those who were her models. When men like Pythagoras, Plato, and Iamblichus, renowned for their severe morality, took part in the Mysteries, and spoke of them with veneration, it ill behooves our modern critics to judge them so rashly upon their merely external aspects. Iamblichus explains the worst; and his explanation, for an unprejudiced mind, ought to be perfectly plausible. ‘Exhibitions of this kind,’ he says, ‘in the Mysteries were designed to free us from licentious passions, by gratifying the sight, and at the same time vanquishing all evil thought, through the awful sanctity with which these rites were accompanied.’ ‘The wisest and best men in the Pagan world,’ adds Dr. Warburton, ‘are unanimous in this, that the Mysteries were instituted pure, and proposed the noblest ends by the worthiest means’” (Isis Unveiled Vol. 2, 100-101). While it is generally understood by Theosophists that there is a distinction between “Black” and “White” Tantra according to H.P.B., what is much less recognized is that the “White” Tantras she refers to, and which were the subject of contextualizing studies in The Theosophist by Bengali Theosophists and eventuated finally in the works of Arthur Avalon, belong to the left-hand, or vāmācāra, Kaula lineage. See Julian Strube, Global Tantra: Religion, Science, and Nationalism in Colonial Modernity (New York: Oxford University Press, 2020), 52, 111-114, passim. Also to be borne in mind in this context are her words on a brotherhood of Indian Muslim “‘left-hand’ adepts” of her acquaintance, practitioners of Tantric rites, who were “not regular practitioners of Black magic. The knowledge they have acquired by the ‘left-hand’ path is used for good or bad purposes according to the inclination of the practitioner,” thus showing that it is primacy of the motive and its relative purity or lack thereof that counts the most. See John Patrick Deveney, Paschal Beverly Randolph: A Nineteenth Century Black American Spiritualist, Rosicrucian, and Sex Magician (Albany: State University of New York Press, 1997), 82, 421. Much the same is repeated in the Esoteric Instructions; “the object with which it is practised” is the primary differentiator between “Black” and “White” magic or Tantra and “the line of demarcation between the two is very—very thin.” See Daniel Caldwell, comp., The Esoteric Papers of Madame Blavatsky (Whitefish: Kessinger Publishing, 2004), 430. In this connection, it must be emphasized again that the Stanzas of Dzyan, the source text for H.P.B.’s The Secret Doctrine, derive from the “the first volume of the Commentaries upon the seven secret folios of Kiu-te,” and these books of Kiu-te are the Tibetan Tantric division, Kiu-te (rGyud-sde), of the Kanjur (bKa’-’gyur) Canon, which contain revered vāmācāra Tantras such as the Cakrasamvara Tantra. Criticism of these Tantras has a long history; the 18th century Catholic missionary to Tibet, Francesco della Penna, had excoriated the “infamous and filthy law of Khiute,” asserting that it “gives precepts for practicing magic, and other foul matters of luxury and lust.” The Chohan Lama, responding to della Penna and remarking on these same books of Kiu-te, wrote that “these volumes could never be understood by anyone who had not been given the key to their peculiar character, and to their hidden meaning… and a student, before he is given any further instruction, has to study the mode of deciphering, and then of comprehending and learning the equivalent secret term or synonym for nearly every word of our religious language. The Egyptian enchorial or hieratic system is child’s play to the deciphering of our sacred puzzles. Even in those volumes to which the masses have access, every sentence has a dual meaning, one intended for the unlearned, and the other for those who have received the key to the records.” See David Reigle, The Books of Kiu-te or The Tibetan Buddhist Tantras: A Preliminary Analysis (San Diego: Wizards Bookshelf, 1983), 3, 5, 10. The situation has changed little today but Alex Wayman’s works, informed heavily by traditional commentaries, go a long way towards deciphering some of these puzzles; see his volumes The Yoga of the Guhyasamājatantra: The Arcane Lore of Forty Verses, a Buddhist Tantra Commentary (Delhi: Motilal Banarsidass, 1999) and The Buddhist Tantras: Light on Indo-Tibetan Esotericism (Delhi: Motilal Banarsidass, 2017), as well as Dan Martin’s charming and insightful paper, “Did Buddha Mean to Teach Tantras?,” in Ramon N. Pratts, ed., The Pandita and the Siddha: Tibetan Studies in Honor of E. Gene Smith (Dharamsala: AMI Books, 2007), 153-170, which interprets the Tantras within the context of theatrical catharsis, much as Iamblichus had done with the Mysteries. Another particularly significant element of the Tantric tradition which has been given attention by Theosophists from H.P.B. onwards, and which has some importance for the thesis of this paper, is the ḍākinī. On this, see Janice D. Willis’ paper “Ḍākinī: Some Comments on its Nature and Meaning,” The Tibet Journal 12:4 (1987), 56-71, which elaborates on the Tibetan understanding of both the mundane, sinister ḍākinī as well as the supra-mundane, transcendental ḍākinī, “the embodiment of the highest wisdom and… the symbolic concretization of the direct, unmediated, and non-conceptual experience of voidness,” which is the sense in which it is primarily found in the Buddhist Tantric tradition. Compare this data with what H.P.B. writes in The Secret Doctrine Vol. 2, 284-285 on these entities. She primarily portrays them as sinister “liliths,” in line with Willis’ mundane ḍākinī, but she also makes allusion to the “allegorical legends” of Buddha Ḍākinī, aka Vajrayoginī; cf. Elizabeth English, Vajrayoginī: Her Visualizations, Rituals, and Forms (Boston: Wisdom Publications, 2002), 46-47; Wayman, The Buddhist Tantras, 122-123. As an allegory, Buddha Ḍākinī must signify more than a mundane demoness; we learn the nature of these “allegorical legends” in H.P.B.’s reference text (https://www.theosociety.org/pasadena/sdrefs/sdr_vol-2.htm), Emil Schlagintweit’s Buddhism in Tibet (London: Trübner & Co., 1863), 248-249, where we read that this highest Ḍākinī is the consort of the Ādi-Buddha Vajradhara and is equated with the “divine nature.” These allegorical legends may in turn be interpreted in light of H.P.B. remarks on the Gnostic Sophia in her “Editors’ Note,” Lucifer 3:14 (1888), 131. There she remarks that the “‘Brides’ of the Mediaeval adepts are an allegory, while those of the modern mediums are astral realities of black magic… From Marcus, the Gnostic, down to the last mystic student of the Kabala and Occultism, that which they called their ‘Bride’ was ‘Occult Truth,’ personified as a naked maiden, otherwise called Sophia or Wisdom.” Buddha Ḍākinī, then, being an “allegorical legend” of the “divine nature” and the “bride” of Vajradhara, must be equated with the “allegory” of Sophia, “bride” of the Adepts, and not with the liliths and “astral realities of black magic.”

[104] John C. Huntington, “Introduction,” in John C. Huntington and Dina Bangdel, ed., The Circle of Bliss: Buddhist Meditational Art (Chicago: Serindia Publications, 2003), 21; Yoshizaki, The Kathmandu Valley as a Water Pot, 6-7, 10-11, 38-41, 78-85, 99-104; Bangdel, Manifesting the Maṇḍala, 243, 507-525; Kerry Lucinda Brown, “Adorning the Buddhas: The Ceremonial Regalia of the Daśa Sthavira Ājus from Kwā Bahā, Nepal,” Ars Orientalis, 47 (2017), 280-281. Retrieved from https://quod.lib.umich.edu/.

[105] Mary Shepherd Slusser, “Serpents, Sages, and Sorcerers in Cleveland,” in Mary Shepherd Slusser, Art and Culture of Nepal: Selected Papers (Kathmandu: Mandala Publications, 2005), 257-290, and Bangdel, Manifesting the Maṇḍala, 507-520, 646-649, 820-829. In the religious history of Newar Buddhism, Sāntikarācārya is strongly associated with Mañjuśrī, Vajrasattva, and Cakrasaṃvara as well as with the magical control of the nāgas, or serpents, and thus the monsoon rains. These are themes that have strong resonance with other matters that will fall under our discussion as we proceed.

[106] Gellner, Monk, Householder, and Tantric Priest, 129, 259-263; Brown, “Adorning the Buddhas,” 279-281. On the ritualism of the Vajrācāryas, Locke writes: “An evaluation of the present situation must be made on the basis of the tenets of Vajrayana Buddhism. On this basis the Vajracaryas can indeed be censured for abandoning the prerequisites for making use of such rituals, i.e., the prior scholarship and the mastery of yogic techniques and meditation. By the abandonment of these they have come full cycle to a use of ritual for its own sake, something which the Buddhist masters—Hinayana, Mahayana, and Vajravana—have always inveighed against” (Karunamaya, 121). That was the situation in the 70s. There is reason to think that the “present situation” has improved somewhat since, although Lewis and Bajracharya in 2015 still have much the same evaluation as Locke (“Vajrayāna Traditions in Nepal,” 116).

[107] Saran, Yoga, Bhoga and Ardhanariswara, 96. Cf. also 107.

[108] Gellner, Monk, Householder, and Tantric Priest, 143-144, 253-257; Bangdel, Manifesting the Maṇḍala, 610-707; Yoshizaki, The Kathmandu Valley as a Water Pot, 38-41.

[109] Hodgson, Essays, 44-45.

[110] Burnouf, Introduction, 591.

[111] Barker, comp., Mahatma Letters, 56, 63.

[112] Tookaram, ed., A Collection of Esoteric Writings, 21.

[113] Reigle, “Sāṁkhya and the Wisdom-Religion,” 20-21.

[114] Blavatsky, The Transactions of the Blavatsky Lodge, 4–5.

[115] Blavatsky, The Secret Doctrine Vol. 1, 57-58, 62, 64, 205, 255-256, 458.

[116] On “matter in its invisibility,” see J.B. Stallo, The Concepts and Theories of Modern Physics (New York: D. Appleton and Company, 1885) and Wilson L. Scott, “The Significance of ‘Hard Bodies’ in the History of Scientific Thought,” Isis 50:3 (1959), 199-210 on the older physical theories. On the newer understanding of physics, see Paul Davies and John Gribbin, The Matter Myth: Dramatic Discoveries that Challenge our Understanding of Physical Reality (New York: Simon & Schuster/Touchstone, 1992). For an approximation of what mūlaprakṛti, or rather its phenomenal guise of ākāśa, might entail physically, see Lynne McTaggart, The Field: The Quest for the Secret Force of the Universe 2nd Ed (New York: HarperCollins, 2008), especially Chapter Two, “The Sea of Light.” It must also be noted that mūlaprakṛti is the root-substance of prakṛti, which consists of the three guṇas: sattva (light/cognition), rajas (passion/activity), and tamas (darkness/stability). I.K. Taimni writes that if “the three Guṇas are the three fundamental principles of motion (inertia, mobility, vibration) and if motion of some kind or another lies at the basis of manifestation of all kinds of properties then these properties must be of the nature of the Guṇas.” See his The Science of Yoga (Wheaton: The Theosophical Publishing House, 1992), 408. For more on these guṇas understood in terms of the physics of motion and as fundamental aspects of manifest existence, and thus of “matter as visible nature,” consult pgs. 171-178. On “matter as visible nature” in European philosophy, see the section “Metaphysics: Matter and Motion, Cause and Effect” in Michael LeBuffe, “Paul-Henri Thiry (Baron) d’Holbach,” Stanford Encyclopedia of Philosophy, September 6, 2002, updated January 16, 2020, https://plato.stanford.edu/entries/holbach/. See also Robert E. Schofield, “Joseph Priestley, the Theory of Oxidation and the Nature of Matter,” Journal of the History of Ideas 25:2 (1964), 285-294 and “Monism, Unitarianism and Phlogiston in Joseph Priestley's Natural Philosophy,” Enlightenment and Dissent 19 (2000), 78-90. The ideas of Priestley on the nature of matter and Schofield’s analysis thereof have great relevance to all that we have said of these matters here and elsewhere in this essay.

[117] Hodgson, Essays, 41.

[118] Stewart, Nature’s God, 231-235ff. John Locke asserted the possibility for matter to be endowed with thought, and in this he was covertly following Spinoza. The deists followed Locke on this matter, but were even more daring than Locke could be. The Mahatma K.H.’s writings on the subject of God have many points of contact with these older debates, and he touches on this very mooted point also: “If it be objected that thought cannot be a property of matter, we will ask the reason why? We must have an unanswerable proof of this assumption, before we can accept it. Of the theologian we would enquire what was there to prevent his God, since he is the alleged creator of all — to endow matter with the faculty of thought; and when answered that evidently it has not pleased Him to do so, that it is a mystery as well as an impossibility, we would insist upon being told why it is more impossible that matter should produce spirit and thought, than that spirit or the thought of God should produce and create matter” (Barker, comp. Mahatma Letters, 55-56).

[119] Paul Russell, “Hume’s Treatise and the Clarke-Collins Controversy,” Hume Studies 21:1 (1995), 98, 100-102. Retrieved from www.philpapers.org. A modern scholarly edition of the very important Clarke-Collins correspondence, edited by William L. Uzgalis, was published by Broadview Press in 2011. Clarke was also an advocate of libertarian free will while Collins was a determinist on the question, and the two combatants would also moot this point in their correspondence and later publications; Hodgson also reads this dispute back into Buddhism, seeing the Svābhāvikas as especially deterministic with the Kārmikas and Yātnikas approaching an acceptable doctrine of free will, although even the latter’s conceptions are found wanting as their notions “seem to resemble rather the qualifications of our Collins and Edwards, than the full and absolute freedom of our Clarke and the best European philosophers” (Hodgson, Essays, 41). It must be admitted that the Svābhāvika doctrine inevitably entails a rigid doctrine of causation, at least on the plane of phenomena; if everything is an outworking of the potentialities of an inherent svabhāva, there is no room for any spontaneity or uncaused events. But Hodgson’s interpretation is not just a quirk of a faulty understanding of allegedly non-existent schools, as many modern practitioners and scholars think that Buddhism, understood more generally, entails a deterministic understanding of the universe, and thus no libertarian free will, on the basis of its doctrine of causation. Walpola Rahula, for instance, in his classic What the Buddha Taught 2nd Ed (New York: Grove Press, 1974), 54-55, classifies the belief in libertarian free will as a chimera that impedes enlightenment along with the more traditionally censured ideas of God and the self. There are many, however, who believe that free will need not be libertarian, or uncaused and spontaneous to whatever greater or lesser degrees, to be free; this viewpoint, that free will is “compatible” with determinism, is the “compatibilist” perspective of Collins and others such as Schopenhauer, as well as the ancient Stoic school. Mark Siderits has proposed a “paleo-compatibilism” that uses the conceptual tools of the Abhidharma to give an interpretation of free will in terms of two truths; i.e. the conventional and the ultimate. There is much of interest and value in this effort, but it is in need of further modification. Without getting too far ahead of ourselves, as we are touching here upon subjects to be elucidated more fully later, we propose a reading of this “paleo-compatibilism” in terms of the “Absolutist” interpretation of the Madhyamaka school (which is not Siderits’ own interpretation of that philosophy). We must first note that there are gradations to conventional truth in Madhyamaka. On the one hand even entities such as the self are regarded to have a conditional conventional validity, as do other partite phenomena, and so the language of free will and responsibility that derives from the self-conception may also be granted validity on this level. At a deeper level of conventional truth, however, these phenomena are seen to be composed of so many absolutely causally conditioned discreet dharmas; on this level, everything is caused, there is no spontaneity, and this level of conventional truth corresponds to the “ultimate truth” of Abdhidharma. These dharmas are, however, further deconstructed by the Madhyamaka philosophy and declared to be ultimately empty, and emptiness qua ultimate truth is asaṃskṛta, or unconditioned, uncaused; this is the ultimate truth of Madhyamaka. Thus, the world of causes and conditions and all volitional activities of sentient entities is seen in the final analysis to be the phenomenal aspect of a noumenal empty svabhāva that is beyond conditions, causes, and conceptions. All things, then, are both fundamentally deterministic, working out absolutely their own natures, and fundamentally absolutely uncaused and free. This is in essence identical with the Theosophical understanding of free will outlined by Gottfried de Purucker, elsewhere equated with the compatibilist understanding of Stoicism, which implies no “indeterminacy,” nothing “fortuitous or ‘chancy,’” but is in fact the microcosmic outworking of the “Cosmic Ocean’s free will,” as “the part, the offspring, is absolutely and unto eternity inseparable from the Whole.” See The Dialogues of G. de Purucker Vol. 3, ed. Arthur L. Conger (Pasadena: Theosophical University Press, 1948), 123-126. H.P.B. likewise regards manas as the organ of free will, but only truly so when acting as a conduit for Ātman-Buddhi, the universal, the Causeless Cause, made individual. See her essay “Psychic and Noetic Action,” in Studies in Occultism (Pasadena: Theosophical University Press, 1987), 69-98. Cf. ΘΥΟΣ ΜΑΘΟΣ [Thomas South], Early Magnetism in its Higher Relations to Humanity, as Veiled in the Poets and the Prophets (London: H. Balliere, 1846), 17: “Herein, too, may we have solved for us the problem of free will; not, indeed, that motive-less chimera which human fancy has sometimes loved to frame, but the ancient all-producing Titan freed from death, and the enchantment of his earthly parent to be the Magnet of the mind. As the flame to the coal, so the effect to its cause, in perpetual manifestation, self-motive, and eternal for ever more.”

[120] Stewart, Nature’s God, 226-235. This philosophical position is also called “dual-aspect monism.” It is also notable that some of these deists or pantheists, such as John Toland, were inclined to unite their “Spinozism with an eclectic mix of hermeticism, Neoplatonic visions of a radiating cosmic intelligence, ancient Egyptian sun-worship, and Stoic rhetoric about a universal brotherhood” (164). The resonance of such a mixture with Theosophy should be plain enough.

[121] Alison Stone, Women Philosophers in Nineteenth-Century Britain (Oxford: Oxford University Press, 2023), 125-131 has a good analysis of this. See also K.H., “What Is Matter and What Is Force? (excerpts)” (1882). Retrieved from www.easterntradition.org.

[122] Hodgson, Essays, 24-25, 55-56, 58, 75, 79, 89.

[123] Or dhammatā in Kalupahana’s Pāli rendering.

[124] Kalupahana, Causality, 42-43. That Buddhists were dealing with “processes of experience” in their analysis of the fundamental realities or dharmas is, however, disputed by Stanislaw Schayer who writes in a characteristically incisive manner that “dharma-theory is neither a phenomenological analysis of experience nor a psychological ethics, but above all an ontology. The dharmas are ‘substances,’ not ‘contents of consciousness’ and not ‘givens,’ since they are not consciously experienced by anyone and are given to no one.” See Stanislaw Schayer, Ausgewählte Kapitel aus der Prasannapadā (V, XII, XIII, XIV, XV, XVI) (Krakow: Polska Akademja Umiejetnosci, 1931), xiii. But whether interpreted phenomenologically or ontologically, it remains true that mind and matter were not, and indeed are not, viewed as fundamentally distinct by the Buddhists; in actuality, the distinction of phenomenological and ontological is probably no more fundamental than this same correlative distinction of mind and matter.

[125] David Kalupahana, The Principles of Buddhist Psychology (Albany: State University of New York Press, 1987), 15-16.

[126] Edward Conze, Buddhist Thought in India: Three Phases of Buddhist Philosophy (Ann Arbor: University of Michigan Press, 2002), 73.

[127] Francisca Cho, “Buddhist Mind and Matter,” Religions 5:2 (2014), 424-428. Retrieved from www.mdpi.com/2077-1444/5/2/422/htm. Cf. Barker, comp., Mahatma Letters, 55: “Intelligence requires the necessity of thinking; to think one must have ideas; ideas suppose senses which are physical material, and how can anything material belong to pure spirit?”

[128] Paul J. Griffiths, On Being Mindless: Buddhist Meditation and the Mind-Body Problem (Delhi: Sri Satguru Publications, 1999), 108.

[129] Paul Williams and Anthony Tribe, Buddhist Thought: A Complete Introduction to the Indian Tradition (New York: Routledge, 2000), 67-68.

[130] K.N. Jayatilleke, Early Buddhist Theory of Knowledge (Delhi: Motilal Banarsidass, 2015). On the works of Jayatilleke and Kalupahana, see Henry Cruise, “Early Buddhism: Some Recent Misconceptions,” Philosophy East and West, 33:2 (1983), 149-166. Retrieved from www.jstor.org.

[131] Theodore Stcherbatsky, Buddhist Logic 2 Volumes (Delhi: Motilal Banarsidass, 2008).

[132] Vesna A. Wallace, The Inner Kālacakratantra: A Buddhist Tantric View of the Individual (New York: Oxford University Press), 163.

[133] Hodgson, Essays, 111.

[134] Hodgson, Essays, 114. The segment from which this verse derives, an allusion to the celebrated Epicurean poet Lucretius, runs in James Rhoades’ English translation as follows: “Happy was he, who skilled to understand nature’s hid cause, and beneath his feet all terrors cast, and death’s relentless doom, and the loud roar of greedy Acheron.” See Publius Vergilius Maro, The Georgics of Virgil Translated Into English Verse, trans. James Rhoades (London: C. Kegan Paul & Co, 1881), 57. Retrieved from books.google.com.

[135] Burnouf, Introduction, 448-449.

[136] Hodgson, Essays, 108.

[137] Burnouf, Introduction, 449.

[138] Cho, “Buddhist Mind and Matter.”

[139] Hodgson, Essays, 72, 109, 113.

[140] Wayman, The Yoga of the Guhyasamājatantra, 78-79; Kamaleswar Bhattacharya, The Ātman-Brahman in Ancient Buddhism, ed. David and Nancy Reigle (Cotopaxi: Canon Publications, 2015), 121-176. Bhattacharya shows that Brahman, ātman, dharma, Buddha, and nirvāṇa were originally all more or less interchangeable terms.

[141] David Reigle, “Confusing the Esoteric with the Exoteric: T. Subba Row on Advaita Vedanta,” 41-50. Retrieved from www.easterntradition.org.

[142] David Reigle, “ākāśa,” The Book of Dzyan – The Quest for an Original Text of the Book of Dzyan (blog), April 26, 2021, http://prajnaquest.fr/blog/akasa/. See also Rao Bahadur Divanji, “Brahma-Ākāśa Equation,” The Poona Orientalist 10:1-2 (1945), 8-13. Retrieved from https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.100030/.

[143] Stanislaw Schayer, “Precanonical Buddhism,” Archiv Orientalni 7:2 (1935), 127. Similar Descartes influenced confusions have also occurred in the academic study of ancient Western religion and philosophy. See David Bentley Hart, “The Spiritual Was More Substantial Than the Material for the Ancients,” Church Life Journal, July 26, 2018, https://churchlifejournal.nd.edu/articles/the_spiritual_was_more_substantial_than_the_material_for_the_ancients/.

[144] Schayer, “Das mahāyānistische Absolutum,” 405-408ff.

[145] F.D.K. Bosch, The Golden Germ: An Introduction to Indian Symbolism (New Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers, 1994) 122. Cf. Vajracharya, Frog Hymns and Rain Babies, 103ff. A dharma, or rather the dharma, is where what “is,“ i.e. the laws of nature, and what ”ought to be,“ i.e. the prescriptive moral law, coincide and meet, culminating ultimately in that which is inexpressible and incomprehensible because all is encompassed thereby. See P.J. Raju, Idealistic Thought of India (London: George Allen & Unwin, 1953), 281-291. Retrieved from www.archive.org.

[146] Miller, The Cosmic Waters, 7-8, 163ff, 178. See also Miller, The Blazing Dragon of Wisdom, 71ff. Along the same lines, Godfrey Higgins, in commenting on the identity of the Indian prāṇa with the Hebrew “breath of life,” as well as the associated Christian Holy Spirit and its fire imagery, writes of his belief that “by almost all the ancients, both Jews and Gentiles, the Supreme Being was thought to be material, and to consist of a very refined igneous fluid, more like the galvanic or electric fire than any thing with which I am acquainted.” See Godfrey Higgins, Anacalypsis: An Attempt to Draw Aside the Veil of the Saitic Isis; or, An Inquiry Into the Origin of Languages, Nations, and Religions Vol. 1 (New Hyde Park: University Books, 1965), 112-113. Higgins expresses his perplexity at how to reconcile this description with the other ancient conception of the utter inexpressibility of the Absolute and declares the futility of attempting to do so. Schayer, however, sees the distinction between these two conceptions, i.e. the physical Absolute and the non-conceptual Absolute, as that between the Absolute in a state of activity and agitation and the Absolute in a state of quietude, which is its true modality. See Schayer, “Das mahāyānistische Absolutum,” 407-408 and “Notes and Queries on Buddhism,” Rocznik Orientalistyczny 11 (1936), 206-207, 210ff. H.P.B. likewise writes along the same lines that the “Svâbhâvikas… speculate but upon the active condition of this ‘Essence,’ which they call Svabhâvât, and deem it foolish to theorize upon the abstract and ‘unknowable’ power in its passive condition.” Elsewhere, the “active condition” is identified by her as… ākāśa, “the all-directing and omnipotent god.” See Blavatsky, Isis Unveiled Vol. 1, xvii and Vol. 2, 264. Cf. Paul Deussen, The Philosophy of the Upanishads, trans. A.S. Geden (New York: Dover Publications, 1966), 146-157.

[147] Cf. Sanjukta Gupta, trans., Lakṣmī Tantra: A Pāñcarātra Text (Delhi: Motilal Banarsidass, 2003), 27-34 for a Tantric Vaishnavite cosmogony that equates mūlaprakṛti (referred to by its Sāṁkhya synonyms pradhāna and avyaktam) with the goddess Lakṣmī and the primordial waters. The equivalent of Lakṣmī in Newar Buddhism is Vasudhārā, who is understood to be the exoteric face of the Tantric deity Vajravārāhī or Vajrayoginī, who is herself ultimately identical with numerous other Tantric goddesses such as Guhyeśvari. The Guṇakāraṇḍavyūha likewise identifies the goddess Prajñāpāramitā as “a Lakṣmī who makes every being fortunate.” Vasudhārā is also anciently an identity of the Goddess Pṛthvī, the earth mother, and is identified in the Kathmandu Valley with the Hindu Tantric goddess Bhuvaneśvarī, who is identified with prakṛti and the mahābhūta. See Miranda Shaw, Buddhist Goddesses of India (Princeton: Princeton University Press, 2006), 259; Arun Gupto, Goddesses of Kathmandu Valley: Grace, Rage, Knowledge 2nd Ed (London: Routledge, 2018), 89-90; Isabelle Johne, Vasudhārā: A Study of the Origin, Development, and Diffusion of Artistic Representations of the Buddhist Goddess of Prosperity in their Cultural Contexts Vol. 1, trans. Rachel Marks-Ritzenhoff (Aachen Verlag, 2014), passim; Will Douglas, The Fifteenth-Century Re-invention of Nepalese Buddhism (Oxford: University of Oxford, 2002), 167-168; Huntington and Bangdel, ed., The Circle of Bliss, 409-416. One ought to be careful, however, to understand “the earth mother” in her most transcendent sense. She can not be prakṛti in the most base sense of coarse and visible earth, etc., but rather is prakṛti in the most ultimate sense of mūlaprakṛti, which is realized by the faculty of prajñā. As H.P.B. and the chela Dharani Dhar Kauthumi point out, it is a very great error to equate the faculty of prajñā with “matter, the earth,” as prajñā is rather their source. See Dharani Dhar Kauthumi, "Remarks and Thoughts on Buddha and Early Buddhism by Arthur Lillie, (Late Regiment of Lucknow)," The Theosophist 5:5 (1884), 126. Retrieved from www.iapsop.com. How it is that the goddess Prajñāpāramitā, the “Perfection of Wisdom,” has the qualities of the earth mother, is well elucidated by Alex Wayman’s investigation of this intertwined complex of symbols and mythology in his paper, “Climactic Times in Indian Mythology and Religion,” History of Religions 4:2 (1965), 295-318. Retrieved from www.jstor.org.

[148] Hodgson, Essays, 40. Refer to previous note 147 for evidence that this goddess is truly a prakṛteśvarī, as Hodgson has it. Cf. Adrian Snodgrass, The Symbolism of the Stupa (Delhi: Motilal Banarsidass, 1992), 212-214. Cf. also Dasgupta, Obscure Religious Cults, 332n1: “It should be noted… that the word Prakṛti in classical Sanskrit literature as well as in the Purāṇic literature became frankly synonymous with the word Śakti or Ādi-devi, the primordial goddess.” Bosch writes in his The Golden Germ, 51: “The Indian conceptions of the origin of life have of old been dominated by the belief in dual forces in nature, opposite in every respect and maintaining this complete contrast throughout eternity: the one, the male element, appearing as the creative breath, omnipresent, all-pervading and composed of pure light and intelligence; the other, the female element, being embodied in the lightless, chaotic, inert mass of the primeval waters. Left to its own resources either of these elements is barren, lacks creative power. They are like the lame and the blind to whom purusha and prakṛti in the Sāṃkhya system are likened. Not till they unite, till creative breath enters the waters, does the great mystery become a fact. At that moment and at that point Life, Hiraṇyagarbha, ‘the Golden Germ’, that is to be the beginning and origin of all creation, is born.” Cf. Richard Payne Knight, The Symbolical Language of Ancient Art and Mythology: An Inquiry, ed. Alexander Wilder (New York: J.W. Bouton, 1892), 25-28; G.R.S. Mead, Orpheus (London: Theosophical Publishing Society, 1896), 60-62; Gerald Massey, Ancient Egypt: The Light of the World Vol. 1 (London: T. Fisher Unwin, 1907), 36-39; H. Stanley Redgrove, “The Phallic Element in Alchemical Tradition,” in R.A. Gilbert, ed., The Journal of the Alchemical Society 1913-1915 (Bristol: Imagier Publishing, 2017), 331-360. As we have discussed previously in note 14, the puruṣa and prakṛti of the Sāṁkhya teachings are an important element of the pre-Vedic Buddhism posited in Theosophy. In the decades leading up to the establishment of the Theosophical Society, writers such as Henry O’Brien, Godfrey Higgins, and Hargrave Jennings, following the speculations of earlier Orientalists, would also write of an extremely ancient pre-Vedic Buddhism “preceding by far Gautama Buddha,” and H.P.B. and her more informed readers would have had this context in mind, as Tim Rudbøg notes in his paper “Early Debates in the Reception of Buddhism: Theosophy and Esoteric Buddhism,” in Tim Rudbøg and Erik Reenberg Sand, ed., Imagining the East: The Early Theosophical Society (New York: Oxford University Press, 2020), 77-81. These writers would posit the centrality of what Bosch identifies as the old Indian cosmogonic conception to this primordial Buddhism; i.e. the duality of male and female, with the male principle being represented by fire or light and the female being represented by water. Although many of the individual findings of these writers are no longer supportable on the basis of current knowledge, in the broad outline they may not have been wrong; such a conception is exactly paralleled in the Tantric Buddhist teaching of the Ādi-Buddha and his consort, as we have seen, and H.P.B. explicitly indicates that the Ādi-Buddha teaching is one that is far older than the Buddha of our current age (see Spierenburg, comp., The Buddhism of H.P. Blavatsky, 3-4, 17-18, 197), a statement that finds support in Gaudapada’s Māṇḍūkya-kārikā and Buddhist traditions of the extreme antiquity of the Kālachakra Tantra (see note 14 again). Although H.P.B. would frequently criticize the excesses of the “phallicism” current in anthropological research, she nevertheless maintained that all these works “are based on truth with regard to the facts given.” It is only insofar as their “fundamental conclusions and deductions” are concerned that these works are “all… erroneous and unjust.” (Caldwell, comp., The Esoteric Papers, 90). Indeed, she maintained “the purity of early phallicism” i.e. archaic phallicism based on impersonal principles rather than personal deities, for the dichotomy of male and female as reflected in ancient symbolism was a true aspect of the Wisdom-Religion that reflected ontological and cosmogonical truth (The Secret Doctrine Vol. 1, 383). As the Mahatma M. writes: “In Cosmogony and the work of nature the positive and the negative or the active and passive forces correspond to the male and female principles. Your spiritual efflux comes not from ‘behind the veil’ but is the male seed falling into the veil of cosmic matter. The active is attracted by the passive principle and the Great Nag, the serpent emblem of the eternity, attracts its tail to its mouth forming thereby a circle (cycles in the eternity) in that incessant pursuit of the negative by the positive. Hence the emblem of the lingam[,] the phallus[,] and the (k)teis [i.e. yoni]. The one and chief attribute of the universal spiritual principle — the unconscious but ever active life-giver — is to expand and shed; that of the universal material principle to gather in and fecundate. Unconscious and non-existing when separated, they become consciousness and life when brought together” (Barker, comp., Mahatma Letters, 71). The “Maha Sahib,” the Master Serapis Bey, likewise wrote “that where a truly spiritual love seeks to consolidate itself doubly by a pure, permanent union of the two, in its earthly sense, it commits no sin, no crime in the eyes of the great Ain Soph, for it is but the divine repetition of the Male and Female Principles – the microcosmal reflection of the first condition of Creation.” See C. Jinarājadāsa, comp., Letters from the Masters of the Wisdom, Second Series (Adyar: The Theosophical Publishing House, 2002), 42. On phallicism and the works of O’Brien, Higgins, and Jennings, see the analysis and summaries in Godwin, The Theosophical Enlightenment, 1-25, 76-91, 261-275. In the late 70s and early 80s, the no longer en vogue phallicist theme was revisited by some excellent and very intuitive scholars; these efforts are Mircea Eliade’s “Spirit, Light, and Seed,” in his Occultism, Witchcraft, and Cultural Fashions: Essays in Comparative Religion (Chicago: University of Chicago Press, 1978), 93-119, which should be read with the appropriate cautions, Alex Wayman’s “Male, Female, and Androgyne: per Buddhist Tantra, Jacob Boehme, and the Greek and Taoist Mysteries,” in Michel Strickmann, ed., Tantric and Taoist Studies in Honor of R.A. Stein Vol. 2 (Brussels: Institut Belge des Hautes Ètudes Chinoises, 1983), 592-631, and John Irwin’s “The Axis Mundi and the Phallus; Some Unrecognised East-West Parallels,” in Venetia J. Newall, ed., Folklore Studies in the Twentieth Century: Proceedings of the Centenary Conference of the Folklore Society (Woodbridge / Totowa: D.S. Brewer / Rowman & Littlefield, 1980), 250-259. These papers collectively bring the subject relatively up-to-date, although there has been no further work in this area; this may owe as much to the prevailing positivist disdain in academia towards acknowledging substantive cross-cultural parallels as anything else. Also relevant to these matters, Debiprasad Chattopadhyaya, in his Lokāyata: A Study in Ancient Indian Materialism (New Delhi: People’s Publishing House, 1959), 359ff., presents evidence that the Sāṁkhya school was originally a kind of svabhāvavāda and that its puruṣa and prakṛti are to be understood as male and female, respectively, in what might be called an ancient proto-Tantric understanding. However, his Marxist analysis of these doctrines and the consequent marginalization of puruṣa, which he is unable to fully exorcize from the Sāṁkhya system, must be rejected. See also Johnston, Early Samkhya, 67-72. Refer also to note 103.

[149] Hodgson, Essays, 59, 95, 115-116. This myth may also be found in the translation/paraphrase of the Svayambhū Purāṇa in Warren W. Smith, ed., Mythological History of the Nepal Valley from Svayambhu Purana, trans. Mana Bajra Bajracharya (Kathmandu: Avalok Publishers, 1978), 14 and in the extensive summaries in Hem Raj Shakya’s Śri Svayambhū Mahācaitya and Dina Bangdel’s doctoral dissertation, Manifesting the Maṇḍala. There is also a lightly abbreviated translation by Kamal Prakash Malla of one of the recensions of the Svayambhu Purana, mentioned in note 70. See also Alexander von Rospatt’s essay, “On the Monumental Scroll of the Svayambhūpurāṇa Now Kept in the VMFA Collection,” in Jinah Kim and Todd Lewis, ed., Dharma and Puṇya: Buddhist Ritual Art of Nepal (Boston: Hotei Publishing, 2019), 166-186, for a visual representation of the story via the reproduction of the titular scroll and summarizing comments by von Rospatt which epitomize the myth. A lower resolution reproduction of this essay may be found on www.academia.edu. Our summary draws from these sources as well as Hodgson’s account. Gutschow, in his The Nepalese Caitya, 34, also notes the ubiquity of the fire and water symbolism derived from this sacred myth in the reliefs of Nepalese caityas. Scholars that have commented on this legend have repeated ad nauseam that the notion that the Kathmandu Valley was once a lake has considerable backing in archaeological fact, and so we now also repeat this.

[150] Dina Bangdel, “Tantra in Nepal,” in John C. Huntington and Dina Bangdel, ed., The Circle of Bliss: Buddhist Meditational Art (Chicago: Serindia Publications, 2003), 34. The Cakrasamvara maṇḍala is thus the maṇḍala in the name Nepāl Maṇḍala (Gutschow, The Nepalese Caitya, 15-17). Cf. the words recited at “the beginning of every ritual performed on behalf of a parishioner” by Vajrācārya priests cited in Gellner, Monk, Householder, and Tantric Priest, 191: “…in the place of the caitya Śrī Svayambhū, which is presided over (adhiṣṭhita) by Śrī Guhyeśvarī Prajñā Pāramitā, in the land presided over by Śrī Mañjuśrī, in the land (or mandala) of Nepal, which has the form of the mandala of Śrī Saṃvara…” For how the representation of the Kathmandu Valley as a Cakrasaṃvara maṇḍala works, see Naresh Man Bajracharya’s 1998 paper “Buddhism in Nepal and Nepal Mandala,” (http://web.archive.org/web/20081121030352/http://www.lrcnepal.org/papers/cbhnm-ppr-4.htm) and Yoshizaki, The Kathmandu Valley as a Water Pot, 59-62.

[151] Lewis and Bajracharya, “Vajrayāna Traditions in Nepal,” 97-98.

[152] Smith, ed., Mythological History, 42-44. Cf. Bosch, The Golden Germ, 51-57; Blavatsky, The Secret Doctrine Vol. 1, 57-58, 342-349, 379-386. Cf. also Dasgupta, Obscure Religious Cults, 340-341: “In some of the Nepalese schools of Buddhism Prajñā as Dharma is given the highest prominence in the scheme of the triad [Triratna] and Buddha emanates from Prajñā. In some of the Hindu Tantras also we find that the goddess has been given more prominence than the Lord, the former being conceived as the first principle. In some places, it has been pointed out, the primordial Lord is seen floating in water. What is this water? It is, according to some of the Tantras, Śakti, who is pervading the whole universe in the form of water. This belief influenced the Nepalese Buddhists also, who have often conceived of Ādi-prajñā in the form of primordial water.” At this point, Dasgupta cites Amṛtānanda’s Dharma-koṣa-saṃgraha for confirmatory evidence as well as comparable cosmogonic material from other cultures (341-342). Cf. also the ubiquitous Newar Buddhist cosmogonic and ritual conception of the water pot, or kalaṡa, which is filled with celestial waters as detailed in Yoshizaki, The Kathmandu Valley as a Water Pot, 1-11, passim.

[153] Bangdel, Manifesting the Maṇḍala, 430-434; Gutschow, The Nepalese Caitya, 92. Cf. Bosch, The Golden Germ, 164-166. Newar tradition is explicit in its identification of the Svayambhū stūpa with Sumeru, but the scholar John Irwin was convinced that all stūpas embody this ancient cosmogonic symbolism. His articles on this question are fascinating, well worth reviewing, and, in our opinion, convincing. This assessment holds good also for his prior four-part series in The Burlington Magazine and follow-up papers, along similar lines, on the so-called Aśokan pillars. It may also be noted, as an aside, that Irwin’s controversial theory of the totalizing influence of the ancient cosmogonical conception, by turns solar and phallic, on the ancient monuments or Sacred Spots of the Indian subcontinent and indeed throughout the civilizations of antiquity more generally, goes some way towards validating the basis of Henry O’Brien’s old theory that the Irish round towers are likewise a remnant of an ancient and widespread Sabian/Buddhist cosmogonic religious conception, what a Theosophist might see as a very archaic manifestation of the Wisdom-Religion. Irwin writes, in a passage pregnant with significance, that it “should not escape us that the Sanskrit term for ‘Sacred Spot’ is bhavana, from the root bhū-, ‘coming into existence’. The meaning is in danger of being lost if we say it is the place of the ‘Creation’, because in the archaic context, ‘creation’ is a misnomer. The world was not conceived as having been ‘created’ in our modern sense of something created out of nothing: it was imagined as having been shaped or moulded from what already existed (that is, asat or ‘chaos’). We must be equally cautious in using the word ‘evolution’, now contaminated by Darwinian notions which blind us to the real complexities. Cosmogonic ‘evolution’ is closer to the strictly etymological sense of Latin evolvere (e + volvere, ‘roll’); it is a rolling out or unfolding of what is already potential. Evolution from Chaos to Order (Sanskrit asat to sat) did not imply a succession of two different states, since the emergence of the ordered cosmos did not put an end to the existence of asat (the undifferentiated world of Chaos). The latter continued to exist in the differentiated form, essential to creativity - a notion that survived to inspire Plato's well-known image of the charioteer drawn by the Black and White horses: the Black one of lawlessness; and the White one of decorum and restraint. Without the former, he wrote, there would be neither motion nor life, and therefore no creativity; but without the White, no limits (Phaedrus, 253-254).” See John Irwin, “The Mystery of the (Future) Buddha's First Words,” Annali dell’Istituto Orientale di Napoli 41 (1981), 644. In this description we have a succinct presentation of cosmogonic evolution that is in essence identical to the Svābhāvika understanding and also embodied in all the truly archaic sacred monuments of India, including even the tree shrine that anciently marked the place of the Buddha’s birth at Lumbini in present-day Nepal; see R.A.E. Coningham, et al., “The earliest Buddhist shrine: excavating the birthplace of the Buddha, Lumbini (Nepal),” Antiquity 87 (2013), 1116-1117. Refer also to note 148. On the dwelling place of Ādi-Buddha/Cakrasaṃvara, see Robert Thurman’s preface to Gray, trans., The Cakrasamvara Tantra, x; Yoshizaki, The Kathmandu Valley as a Water Pot, 38-41; Burnouf, Introduction, 564-565; Hodgson, Essays, 42-43; Blavatsky. Isis Unveiled Vol. 2, 232-233. H.P.B. interprets Sumeru, Ādi-Buddha, and the associated dhātus (elements) or lokas (realms), inclusive of kāmaloka, rūpaloka, and arūpaloka, in terms of cosmogony, emanation, and evolution, similarly to the Sephiroth of the Kabbalah; indeed, she regards the Buddhist conception as the original and writes that the Kabbalah “has survived to show that their philosophy was precisely that of the modern Nepal Buddhists, the Svabhavikas.” She notes that both philosophies include eternal cycles of creation and dissolution and the generation of all things from self-created primal natures (Blavatsky, Isis Unveiled Vol. 2, 220). Cf. Blavatsky, The Secret Doctrine Vol. 1, 199-200 for a diagram comparing these two standpoints. H.P.B.’s interpretation of Sumeru and the three realms is also borne out by the findings of Schayer (“Precanonical Buddhism,” 125-130) and Maryla Falk, Nāma-Rūpa and Dharma-Rūpa: Origin and Aspects of an Ancient Indian Conception (Calcutta: University of Calcutta, 1943), 97-137. Retrieved from www.archive.org.

[154] Giuseppe Tucci, Rati-līlā: An Interpretation of the Tantric Imagery of the Temples of Nepal, trans. James Hogarth (Geneva: Nagel Publishers, 1969), 33. Retrieved from www.archive.org. Cf. Bosch, The Golden Germ, 164-166. Cf. also Gustave Le Bon, Voyage to Nepal, trans. Niloufar Maoven and Cecilia Leslie (Bangkok: White Orchid Press, 1996), 54: “The Hindu linga has also been adopted by the Buddhists of Nepal, but after totally changing its meaning. Instead of considering it as the symbol of Siva's male creative power, it is regarded as the emblem of the lotus in which the Adi-Buddha revealed himself in the shape of a flame to the Buddhists. Its shape has also been modified. Four images of Buddha have been carved on its sides and its top is adorned like Buddhist caityas.” Contra Le Bon, however, the “male creative power” and flame or light are not contradictory to each other, as we have seen. For more on this matter, see John Irwin, “The Axial Symbolism of the Early Stūpa: An Exegesis,” in Anna Libera Dallapiccola and Stephanie Zingel-Avè Lallemant, ed., The Stūpa: Its Religious, Historical, and Architectural Significance (Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1980), 27-29; Gutschow, The Nepalese Caitya, 92.

[155] Bosch, The Golden Germ, 122. This padmamūla is also a flower like the visible lotus flower above the waters of which it is the root, and itself symbolizes the hiraṇyagarbha, the titular “Golden Germ” of Bosch’s volume. Bosch believes that this primeval lotus and its association with dharma and the primordial waters was also very influential on Buddhist conceptions of dharma (81-82, 119-124) and Guhyeśvari, who is equated with dharma in Newar Buddhism, is also represented as a primeval lotus. See Hodgson, “Translation of the Naipáliya Devata Kalyána, with Notes,” 402: “May that mysterious portion of Prajna, born of the lotus with three leaves in the form of Guhyeswari, made manifest by Manja Deva, void of form, the personification of desire, favourable to many, the giver of boons to her worshippers, praised by Brahma, Vishnu and Siva, revealed on the 9th day of the dark half of Marg in the fathomless waters (of Nagavasa), be propitious to us. I adore her.” See also Shakya, Śrī Svayambhū Mahācaitya, 13; Bangdel, Manifesting the Mandala, 887-888; Amber Moore, “Abodes of the Vajra-Yoginīs: Mount Maṇicūḍa and Paśupatikṣetra as Envisaged in the Tridalakamala and Maṇiśailamahāvadāna,” European Bulletin of Himalayan Research, 55 (2020), 55-61. Retrieved from https://journals.openedition.org/ebhr/240. Cf. Gutschow, The Nepalese Caitya, 102-103. Bosch is unable to say how the flower of the lotus came to represent its root. H.P.B., however, provides the answer. She writes: “Sir W. Jones (and before him archaic botany) showed that the seeds of the Lotus contain—even before they germinate—perfectly formed leaves, the miniature shape of what one day, as perfect plants, they will become: nature thus giving us a specimen of the preformation of its production… the seed of all phanerogamous plants being proper flowers containing an embryo plantlet ready formed.” See The Secret Doctrine Vol. 1, 57. The root being represented by the flower, then, besides having a certain basis in botanical fact, succinctly symbolizes the doctrine of self-unfolding from inherent self-nature or svābhāva, the quintessential Svābhāvika doctrine. For follow-up studies on aspects of Bosch’s thesis, see Jan Gonda, “Background and Variants of the Hiraṇyagarbha Conception,” in Perala Ratnam, ed., Studies in Indo-Asian Art and Culture Vol. 3 (New Delhi: International Academy of Indian Culture, 1974), 39-54 and Vajracharya, Frog Hymns and Rain Babies, 117-169ff.

[156] Falk, Nāma-Rūpa and Dharma-Rūpa, 1-14, 20-21ff, 56-67.

[157] Dasgupta, Obscure Religious Cults, 283.

[158] Hodgson, Essays, 25, 55-56.

[159] Cf. Ingmar de Boer, “Svabhāva as Prima Materia (v.4),” The Book of Dzyan – The Quest for an Original Text of the Book of Dzyan (blog), June 24, 2020, http://prajnaquest.fr/blog/svabhava-as-prima-materia-v-4/. Unfortunately Burnouf, who was usually a very attentive reader of his sources, mixed the doctrines of both schools together, as evidenced by the excerpt from his book presented in this essay. This doubtless contributed to confusing the issue due to his great authority.

[160] Hodgson, Essays, 104.

[161] Cf. N. Ross Reat, The Śālistamba Sūtra (Delhi: Motilal Banarsidass, 1998), 11-13.

[162] Hodgson, Essays, 55, 73.

[163] Hodgson, Essays, 79-81. More specifically, the doctrine is attributed to “one section at least” of the Svābhāvikas and the entirety of the Kārmikas. The “at least” qualification is important in indicating that Hodgson had no information either from Amṛtānanda or his texts indicating that this doctrine was not the property of every section of the Svābhāvikas or indeed of all of his schools. What was not known then to Hodgson is that “the Dharma-theory,” of which the āyatanas form a crucial part, “is common to all schools, and provides the framework within which Buddhist wisdom operates,” as Edward Conze notes in his Buddhist Thought in India, 92.

[164] Burnouf, Introduction, 461-462. There is also an internal and external chain of dependent origination. See Reat, The Śālistamba Sūtra, 34ff.

[165] Hodgson, Essays, 79-81.

[166] Theodore Stcherbatsky, The Central Conception of Buddhism and the Meaning of the Word “Dharma” (Delhi: Motilal Banarsidass, 2018), 4-9.

[167] Burnouf, Introduction, 18, 512.

[168] Stcherbatsky, Central Conception, 37-43, 75. Schayer’s protégé Constantin Régamy writes that the “lengths to which the Sarvāstavādins went to explain this eternity of the factors of impermanence can only be explained by the tight association of the ancient concept of dharma with the attributes of the Absolute: transcendence and eternity.” See Constantin Régamy, “The Question of Primitive Buddhism in the Closing Works of Stanislaw Schayer,” The Eastern Buddhist 48:1 (2019), 44. Retrieved from www.jstor.org. Compare these comments with the thoughts of Lambert Schmithausen relayed in Anne MacDonald, “The World Transcendent. A Madhyamaka Interpretation,” in Bernhard Nitsche and Marcus Schmücker, ed., God or the Divine? Religious Transcendence beyond Monism and Theism, between Personality and Impersonality (Berlin: De Gruyter, 2023), 121-122. Retrieved from www.academia.edu. She writes, following Schmithausen, that the Sarvāstivādin dharma ontology “appears to represent the assimilation and redesigning (‘antisubstantializing’) of the Sāṅkhya concept of prakṛti and the pre-existence (and post-existence) of this Ur-matter: the Ur-matter, in which qualities and states latently exist beyond their emergence in the present, loses its substance, so that in the past and the future only the pre- and post-existing independent qualities and states remain.” Taken together, these observations are suggestive as to the nature of primitive and even pre-Vedic Buddhism. Compare with note 14.

[169] Schayer, Ausgewählte Kapitel, 55-56.

[170] Hodgson, Essays, 55, 79-81.

[171] Stcherbatsky, Central Conception, 48-54.

[172] Hodgson, Essays, 24. Hodgson cites this information on Plotinus to “M. Laurien’s account of Newton’s discoveries p. 387.” The correct citation, which was by no means easy to uncover, should be Colin Maclaurin, An Account of Sir Isaac Newton’s Philosophical Discoveries in Four Books (London, 1775), 397. Retrieved from books.google.com. The relevant book chapter gives a good overview of the Newtonian theological view which Hodgson subscribed to in contrast to pantheism, which we have had occasion to discuss earlier. Maclaurin indicts the deity of Plotinus as being nothing more than a world-soul bereft of “intellect or understanding.” It is relevant to note in regards to the parallel Hodgson draws between the Svābhāvikas and the understanding of the Neoplatonic tradition on the issue of the annihilation of sensory input that Edward Conze would draw much the same parallel between Neoplatonism and Abhidharma scholasticism more generally. See his Buddhist Thought in India, 65-66.

[173] K.L. Dhammajoti, “The Sarvāstivāda Conception of Nirvāṇa,” in Buddhist and Indian Studies in Honor of Professor Sodo Mori (Hamamatsu: Kokusai Bukkyoto Kyokai, 2002), 348. Retrieved from http://prajnaquest.fr/blog/wp-content/uploads/Sarv%C4%81stiv%C4%81da-Conception-of-Nirv%C4%81%E1%B9%87a.pdf.

[174] Stcherbatsky, Central Conception, 53.

[175] Anne MacDonald, “Knowing Nothing: Candrakīrti and Yogic Perception,” in Eli Franco and Dagmar Eigner, ed., Yogic Perception, Meditation and Altered States of Consciousness (Vienna: Verlag der Österreichischen akademie der Wissenschaften, 2009), 140-142. Retrieved from www.academia.edu.

[176] Eugéne Obermiller, Nirvāṇa in Tibetan Buddhism (Delhi: Classics India Publications, 1989), 37-38.

[177] MacDonald, “Knowing Nothing,” 140-142.

[178] Hodgson, Essays, 24, 58, 61.

[179] Hodgson, Essays, 25.

[180] Hajime Nakamura, A History of Early Vedanta Philosophy Vol. 1, trans. Trevor Leggett, Sengakul Mayeda, and Taitez Unno (Delhi: Motilal Banarsidass, 1983), 147-151.

[181] Hirakawa Akira, A History of Indian Buddhism From Sakyamuni to Early Mahayana, trans. Paul Groner (Delhi: Motilal Banarsidass, 1998), 185-186.

[182] Bhattacharyya, The Indian Buddhist Iconography, 9.

[183] David Gellner, “Monastic Initiation in Newar Buddhism,” in Richard F. Gombrich, ed., Indian Ritual and its Exegesis (Delhi, Oxford University Press, 1988), 42-112. Retrieved from www.academia.edu. The bare chuyegu ritual is derived from the Mūlasarvāstivāda monastic Vinaya lineage. See Alexander von Rospatt, “The Transformation of the Monastic Ordination (pravrajyā) Into a Rite of Passage in Newar Buddhism,” in Astrid Zotter and Christof Zotter, ed., Words and Deeds: Hindu and Buddhist Initiations in India and Nepal (Wiesbaden: Harrassowitz, 2010), 203-206ff. Retrieved from www.academia.edu. Although the relationship between the Sarvāstivāda and Mūlasarvāstivāda Vinayas is somewhat obscure and debated, the names would suggest that a relationship does indeed exist. On this matter, Bhikkhu Sujato, while making a strong defense of Frauwallner’s case that the Mūlasarvāstivāda Vinaya derived ultimately from the region of Mathura as opposed to the Kashmir of the Vaibhāṣika Sarvāstivādins, notes that this Vinaya nevertheless also incorporates Kashmiri traditions of the Sarvāstivādins and holds that there is no good reason to think that both Vinaya lineages did not have more or less the same “all exists” Abhidharma doctrine. He also takes note of the strong association of the Mūlasarvāstivāda Vinaya with avadāna and jātaka stories, probably deriving ultimately from the Mathura lineage figure of Upagupta; the promulgation of such stories is also still to this day a prominent feature of Newar Buddhism as well and doubtless derives from the Mūlasarvāstivādin heritage. See Sujato’s Sects & Sectarianism, 134-146 (Santipada, 2012) and A History of Mindfulness: How Insight Worsted Tranquility in the Saṭṭipathāna Sutta, 350-351 (Santipada, 2012). Retrieved from www.santifm.org. On avadānas and jātakas in Newar Buddhism, see Todd Lewis, "Avadānas and Jātakas in the Newar Tradition of the Kathmandu Valley: Ritual Performances of Mahāyāna Buddhist Narratives," Religion Compass, 9:8 (2015), 233-253. Retrieved from www.academia.edu.

[184] David Gellner, “The Newar Buddhist Monastery - An Anthropological and Cultural Typology,” in Niels Gutschow and Axel Michaels, ed., Heritage of the Kathmandu Valley: Proceedings of an International Conference in Lϋbeck, June 1985 (Sankt Augustin: VGH Wissenschaftsverlag, 1987), 382-398 and Monk, Householder, and Tantric Priest, 167ff. Cf. Bangdel, Manifesting the Maṇḍala, 116-120 and Yoshizaki, The Kathmandu Valley as a Water Pot, 35-38. The institution of caste and the total abandonment of monastic celibacy was in large part a situation forced onto Newar Buddhism by the dominant Hindu society, which Newar Buddhists adapted to for the survival of their tradition. “It is easy to imagine how changing the details of practice to ensure the survival of the Dharma, what the Mahāyāna tradition would celebrate as upāya-kauśalya, would have been a conscious ideal in the minds of ancient Buddhist monastic leaders.” At the same time, it must be emphasized that celibate monasticism never actually died out completely as there “were Tibetan monasteries at Svayambhū and Bauddha where the celibate monastic traditions continued, institutions where Newars interested in this spiritual path could be ordained” (Lewis and Bajracharya, “Vajrayāna Traditions in Nepal,” 92, 137). See also Lewis, “A Chronology of Newar-Tibetan Relations,” 149-150 who writes even more forcefully that “celibate monasticism in the Buddhist field of Kathmandu Valley civilization is a historical continuity and did not disappear.” At this point, it may also be worth pointing out that although Newar Buddhists are by and large householders and thus not celibate, they nevertheless do not interpret the sexual material in the Tantras literally; it is all understood in a symbolic manner. See Gellner, Monk, Householder, and Tantric Priest, 297-304.

[185] Jessica Vantine Birkenholtz, Reciting the Goddess: Narratives of Place and the Making of Hinduism in Nepal (New York: Oxford University Press, 2018), 52-53.

[186] Hodgson, Essays, 80.

[187] Yoshizaki, The Kathmandu Valley as a Water Pot, 38-41.

[188] Gellner, “The Newar Buddhist Monastery,” 391-392, 398.

[189] Hodgson, Essays, 55-56, 61.

[190] Cf. Saunders, “A Note on Śakti and Dhyānibuddha,” 302: “The Svābhāvikas recognize Void as the real nature of things (svabhāva) and the two states of quiescence (nivṛtti) and phenomenal development (pravṛtti).”

[191] Hodgson, Essays, 83.

[192] Joshi and Joshi, Harihar-Indu’s Bibliography, 30. This annotation is to page 61, line 10, of his Essays, a passage dealing specifically with the Prājñika doctrine and cited above.

[193] Elijah Jordan, “The Unknowable of Herbert Spencer,” The Philosophical Review, 20:3 (1911), 291-309. Retrieved from www.jstor.org. See Blavatsky, The Secret Doctrine Vol. 1, 14-15, 19, 54 and Barker, comp., Mahatma Letters, 159 for Theosophical commentary on this doctrine of Spencer. On the “Absolute” more generally, see the articles “Absolute” and “Absolute (Vedantic and Buddhist)” by J.B. Baillie and Satis Chandra Vidyabhusana, respectively, in James Hastings, ed., Encyclopedia of Religion and Ethics Vol. 1 (Edinburgh: T & T Clark, 1908), 40-48.

[194] Hodgson, Essays, 56. Gellner notes that “Hodgson was ahead of his time in understanding that śūnyatā does not mean ‘nothingness’” (“Hodgson’s Blind Alley?,” 14).

[195] Edward Conze, Buddhism: Its Essence and Development (New York: Harper Torchbooks, 1959), 142-143 and Thirty Years of Buddhist Studies (Oxford: Bruno Cassirer, 1967), 207-209. Cf. note 103 and Blavatsky, “Editors’ Note,” 131: “From Marcus, the Gnostic, down to the last mystic student of the Kabala and Occultism, that which they called their ‘Bride’ was ‘Occult Truth,’ personified as a naked maiden, otherwise called Sophia or Wisdom.” There is a substantial amount of evidence for some manner of connection between Buddhism (inclusive of Hīnayāna, Mahāyāna, and Vajrayāna) and the phenomenon of Gnosticism. See Edward Conze, “Buddhism and Gnosis,” in Ugo Bianchi, ed., The Origins of Gnosticism: Colloquium of Messina 13-18 April 1966 (Leiden: Brill, 1967), 651-667; Wallace, The Inner Kālacakratantra, 143-149; Giovanni Verardi, “The Buddhists, the Gnostics and the Antinomistic Society, or the Arabian Sea in the First-Second Century AD,” Annali del’Istituto Orientale di Napoli 57 (1997), 323-346. Retrieved from opar.unior.it/1042/1/Articolo_Verardi_pdf.pdf. Such comparisons are not new; early modern writers like Mosheim assimilated Gnosticism to the same “Oriental philosophy” to which Buddhism was also assigned. Later, the very well informed missionary and academic Orientalist Isaac Jakob Schmidt, who lived and worked for a time among the Buddhist Kalmyks and was Schopenhauer’s main authority on Tibetan Buddhism, would directly compare these two spiritual philosophies. Schmidt’s writings, based as they were on the Vajrayāna Buddhism of the Tibetan tradition, would in turn be the catalyst for the still very insightful comparison and analysis to be found in Ferdinand Christian Baur’s Christian Gnosis: Christian Religious Philosophy in Its Historical Development, trans. Robert F. Bowen, ed. Peter C. Hodgson (Oregon: Cascade Books, 2020), 3-7, 28-34. Later, C.W. King, an authority drawn upon by H.P.B., would present a similar analysis, comparing the Gnostic doctrines especially with those of Newar Buddhism as found in the essays of Hodgson. See King’s The Gnostics and their Remains, Ancient and Medieval 2nd Ed (London: David Nutt, 1887), 49-50ff. Besides monism, emanationism, reincarnation, and absorption, a Gnostic doctrine of particular interest for our purposes, especially in comparison with Vajrayāna, is that of the male and female syzygies.

[196] Edward Conze, “The Development of Prajñāpāramitā Thought,” Thirty Years of Buddhist Studies (Oxford: Bruno Cassirer, 1967), 125. Cf. Stewart, Nature’s God, 88-89: “In much of Epicurean imagery, incidentally, the guiding intuition takes on a female form. For Lucretius, Nature is a ‘goddess,’ Venus, a ‘creatress,’ ‘the fruitful earth,’ a ceaselessly fertile substance, responsible for the ‘conception’ of all things and rightly called ‘mother.’ Bruno embraces the same sensibility. ‘Matter,’ he says, ‘unfolds what it holds folded up,’ it is ‘a thing divine, the best parent, generator, and mother of all natural things,’ and so it is ‘called woman (to gather everything into a single term) by those who have most effectively evaluated its reality.’ Vanini, too, evinces his fealty to the Epicurean ‘creatress’ divinity when he describes Nature as ‘the Queen and Goddess of the Mortal Ones.’”

[197] Alex Wayman, The Buddhist Tantras, 166-169.

[198] Hodgson, Essays, 73ff, 85ff.

[199] The navadharma or navagrantha, the nine books, constitute the dharma maṇḍala, one of three Triratna maṇḍalas. The dharma maṇḍala itself represents Prajñāpāramitā and the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā is placed in the center of the maṇḍala. See Tuladhar-Douglas, Remaking Buddhism for Medieval Nepal, 95, 144-147, Locke, Karunamaya, 193-196, and Alexander James O’Neill, “Textual Manifestations: The Use and Significance of Mahāyāna Literature in Newar Buddhism,” European Bulletin of Himalayan Research, 54 (2020), 36-65. Retrieved from https://journals.openedition.org/ebhr/292. See also Jinah Kim, Receptacle of the Sacred: Illustrated Manuscripts and the Buddhist Book Cult in South Asia (Berkeley: University of California Press, 2013) for more on the intimately related topic of Buddhist book worship, particularly as it relates to Newar Buddhism and the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā.

[200] Hodgson, Essays, 13, 16, 60.

[201] Conze, Buddhism, 140-142 and Thirty Years of Buddhist Studies, 217-220. See Blavatsky, Isis Unveiled Vol. 2, 531-532 for her view on Pyrrho, whose philosophy she believes parallels that of the Svābhāvikas.

[202] Edward Conze, “The Ontology of the Prajñāpāramitā,” Philosophy East and West, 3:2 (1953), 118-119. Retrieved from www.jstor.org.

[203] Johannes Bronkhorst, “Reflections on the origins of Mahāyanā,” Séptimo Centenario de los Estudios Orientales en Salamanca (Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, 2012), 494-495. Retrieved from www.researchgate.net. There are many indications of the influence of the Sarvāstivādin school upon the Prajñāpāramitā texts; K.L. Dhammajoti, the uncontested modern expert on Sarvāstivāda Abhidharma, writes that the “early Prajñāpāramitā scriptures (e.g. the Pañcaviṃśatisāhasrikāprajñāpāramitā)… display, from the beginning, an unmistakable familiarity with Sarvāstivāda Abhidharma doctrines. These include (at least, in respect of enumeration, terminology, and broad outline): the contrast between the perfected wisdom (particularly the notion of sarvākārajñatā) and compassion (mahākarunā) of the Buddha and those of the two yānas (pratyekabuddha and śrāvaka); the process of abandoning contaminations, divided into darśanamārga (including the distinctive Sarvāstivādin scheme of the 16 kṣaṇas and the 16 ākāras of the four noble truths) and bhāvanāmārga, the path of cultivation; meditative attainment such as the nine anupūrvavihārasamāpattis; contamination (kleśa) vs habitual residue (vāsanā), and that the Buddha alone was able to completely abandon all kleśas together with the vāsanā; etc.” See K.L. Dhammajoti, “The Contribution of Saṃghabhadra to Our Understanding of Abhidharma Doctrines,” in Bart Dessein and Weijen Teng, ed., Text, History, and Philosophy: Abhidharma across Buddhist Scholastic Traditions (Boston: Brill, 2016), 223-224. Retrieved from www.researchgate.net. Bronkhorst likewise maintains that the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā, and other texts of the Prajñāpāramitā class, “is largely built on the scholastic achievements” of the Abhidharma ontologists of Greater Gandhāra and neighboring Kashmir who were perhaps the Sarvāstivādins. Noteworthy also is that the earliest extant manuscripts of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā are from Greater Gandhāra (“Reflections,” 492-494). Bronkhorst’s emphasis on the centrality of Greater Gandhāra in the formulation of these doctrines is very significant, as Nepal and Gandhara are connected. The Nepalese cult of Dipankara Buddha, the Buddha of many past kalpas who predicted the coming future enlightenment of Śākyamuni Buddha to the latter in one of his past incarnations, appears to be derived from this region, and possibly at a very early date. See Kerry Lucinda Brown, Dīpaṅkara Buddha in Nepal: A Contextualization of the Newar Buddhist Iconography and Iconology (Columbus: Ohio State University, 2003), 18-101. Retrieved from www.academia.edu. In addition, the region of Greater Gandhāra, and more specifically the holy land of Oḍḍiyāna, was also the source for the initial propagation of Vajrayāna and the homeland of Padmasambhāva, one of the central apostles of Buddhism in Tibet. He is alleged to have spent four years in the Kathmandu Valley before arriving in Tibet and, according to Min Bahadur Shakya, he is venerated in Nepal under the name of Odianacharya and the ritual hat of the Vajrācāryas is called an “Odianacharya hat” after him. See his A Short History of Buddhism in Nepal 2nd Ed (Kathmandu: Young Buddhist Publications, 1986), 17. H.P.B. writes some very pregnant passages on Padmasambhāva and the magical arts of Oḍḍiyāna and the neighboring regions of Serindia traversed by the Silk Road in her Isis Unveiled Vol. 1, 599-603, which she felt important enough to reproduce in what would become the posthumous Volume 3 of The Secret Doctrine; these passages may be profitably compared with the many works of the famed Italian scholar Giuseppe Tucci on the same subject. See his Tibetan Painted Scrolls Vol. 1, 212-213 and the papers posthumously collected in On Swāt: Historical and Archaeological Notes (Rome: Istituto italiano per l'Africa e l'Oriente, 1997), especially "Travels of Tibetan Pilgrims in the Swat Valley" (1-57). See also Alexis Sanderson, “The Śaiva Exegesis of Kashmir,” in Dominic Goodall and André Padoux, ed., Mélanges tantriques à la mémoire d’Hélène Brunner / Tantric Studies in Memory of Hélène Brunner (Pondicherry: Institut français d'Indologie / École française d’Extrême-Orient, 2007), 265-269; Luca Maria Olivieri, “Guru Padmasambhava in Context: Archaeological and Historical Evidence from Swat/Uddiyana (c. 8th century CE),” Journal of Bhutan Studies, 34 (2016), 20-42 (www.bhutanstudies.org.bt), as well as Rafi-us Samad, The Grandeur of Gandhara: The Ancient Buddhist Civilization of the Swat, Peshawar, Kabul and Indus Valley (New York: Algora Publishing, 2011) and Sir Aurel Stein, On Ancient Central-Asian Tracks: Brief Narrative of Three Expeditions in Innermost Asia and Northwestern China (New York: Pantheon Books, 1964) and Serindia: Detailed Report of Archaeological Explorations in Central Asia and Westernmost China 5 Volumes (Oxford: Clarendon Press, 1921), especially Vol. 1, 1-24 of the latter, for more on the subjects of Greater Gandhāra, Oḍḍiyāna, and Serindia, or Central Asia. As H.P.B. writes: “When the Nagas, or serpent-worshippers of Kashmere had been converted through the efforts of the apostles sent out by the Sthaviras of the third councils, the religion of Gautama spread like wild-fire. Gandhara, Cabul, and even many of the Satrapies of Alexander the Great, accepted the new philosophy” (Isis Unveiled Vol. 2, 608). Continuing the story, Samad writes: “Gradually the politically, socially and culturally integrated region of Greater Gandhara evolved into a unique civilization. The civilization was at its peak in the first four centuries of the Common Era. In this period Greater Gandhara had developed into a highly interactive region and the impact of its culture was felt in distant regions of Central Asia and China. Around Jalalabad, the modern Afghan capital of Nangarhar Province, at Charikar, Bagram (ancient Kapisa) and Bamiyan, and on either side of the Oxus River, huge Gandhara style monasteries and statues emerged; Khotan at the southern edge of the Taklamakan Desert in the Xinjiang Region of Western China, developed into a major center of Gandhara culture” (The Grandeur of Gandhara, 7). These were the regions of the Silk Road and Central Asia and therein may be found “traces of an immense civilization… [which] is undeniably prehistoric” (The Secret Doctrine Vol. 1, xxxii), older even than Gandhara, and the cradle of our Fifth Root-Race. These Silk Road paths were traversed by the famed travelers Xuanzang and Marco Polo, about whom H.P.B. wrote, as well as the later Sir Aurel Stein. H.P.B. herself followed much the same paths in one of her attempts to penetrate Tibet, at one point becoming stranded along with her Tatar Shaman guide in the regions of the great Taklamakan Desert in the Tarim basin before being rescued by a contingent of “Lamaist” horsemen. See Walter Carrithers, “Behind the Mask: Poisoned Pen & Poisoned ‘Popes,’” Theosophical Notes 10:5 (1975), probably one of the most insightful papers on Theosophical historiography despite its bitterness and vitriol.

[204] Conze, “Ontology,” 121.

[205] David Loy, Nonduality: A Study in Comparative Philosophy (Atlantic Highlands: Humanities Press, 1997), 50.

[206] Blavatsky, The Secret Doctrine Vol. 1, 61.

[207] Loy, Nonduality, 50. Loy notes that both of these implied meanings are already contained in the root of the word śūnyatā, which is the Sanskrit word śū. Śū means to swell, which may be taken in the sense either of hollowing out or filling up, i.e. “emptiness” and “fullness.” Cf. Neumaier, “Buddhist Forms of Belief in Creation,” 53: “The term śūnya, however, is related to śūna, meaning both ‘swollen,’ ‘budding,’ as well as ‘empty.’ Thus, absolute emptiness is also absolute potential. A state empty of inherent being can adopt all shapes and forms of existence; a place empty of all can hold everything possible. In contrast to common nihilistic understandings of emptiness, the actual meaning of the term implies a very positive, albeit undefined [understanding].”

[208] Nancy McCagney, Nāgārjuna and the Philosophy of Openness (Lanham: Rowman & Littlefield, 1997), 21ff.

[209] H.P. Blavatsky, trans., The Voice of the Silence (Pasadena: Theosophical University Press, 2015), 55-56.

[210] Edward Conze, Buddhist Wisdom: Containing the Diamond Sutra and the Heart Sutra (New York: Random House, 2001), 86.

[211] de Boer, “Svabhāva.”

[212] Conze, “Ontology,” 120-121. Cf. Schayer, Ausgewählte Kapitel, 56-57.

[213] Hodgson, Essays, 16.

[214] Haraprasad Shastri, A Descriptive Catalogue of Sanskrit Manuscripts in the Government Collection Under the Care of the Asiatic Society of Bengal Vol 1. (Calcutta: Baptist Mission Press, 1917), 191-193. Retrieved from www.archive.org.

[215] Donald S. Lopez Jr., “The Ambivalent Exegete: Hodgson’s Contributions to the Study of Buddhism,” in David M. Waterhouse, ed., The Origins of Himalayan Studies: Brian Houghton Hodgson in Nepal and Darjeeling 1820-1858 (Boston: Brill, 2016), 73. This secret meaning is the nature of the Bodhisattva path and Hodgson’s compelling description of said path is given explicitly as part of the Prājñika doctrine (Hodgson, Essays, 62). On the subject of the Bodhisattva path in the Prajñapārāmitā scriptures, see Eugéne Obermiller, Prajñapārāmitā in Tibetan Buddhism (Varanasi: Pilgrim’s Publishing, 1999), passim.

[216] Hammar, Studies in the Kālacakra Tantra, 146. See John J. Makransky, Buddhahood Embodied: Sources of Controversy in India and Tibet (Albany: State University of New York Press, 1997), 50-54, 211-256, for the relationship between the pure ultimate svabhāva and the svābhāvikakāya as well as an examination of Haribhadra’s writings on the topic.

[217] Eugéne Obermiller, trans., “The Sublime Science of the Great Vehicle to Salvation, Being a Manual of Buddhist Monism: The Work of Arya Maitreya with a Commentary by Aryasangha,” in Hari Shankar Prasad, ed., The Uttaratantra of Maitreya (Delhi: Sri Satguru Publications, 1997), 239 (109).

[218] Edward Conze, The Prajñāpāramitā Literature (New Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers, 2017), 1-2. Prajñāpāramitā is symbolized by water, as we have seen previously, and the nāgas are said to inhabit the primeval lake Kalīhrada as their kingdom in the traditional mythology of the Kathmandu Valley; thus this lake is also called Nāgavāsa. See Smith, ed., Mythological History, 5, 51-60; Yoshizaki, The Kathmandu Valley as a Water Pot, 52-54. It is appropriate, then, that Nāgārjuna should retrieve the Prajñāpāramitā scriptures from the realm of the nāgas. In the exoteric mythological understanding these nāgas are elemental spirits, but H.P.B. understands this to be a cypher for the “ancient initiates.” See Blavatsky, trans., The Voice of the Silence, vi. Jaideva Singh also supports this understanding and backs this opinion up with Buddhist scriptural citations. See Theodore Stcherbatsky, The Conception of Buddhist Nirvāṇa (With Sanskrit Text of Madhyamaka-Kārikā), ed. by Jaideva Singh (Delhi: Motilal Banarsidass, 2018), 5. For more on the nāgas, see J. Ph. Vogel, Indian Serpent Lore: Or, The Nāgas in Hindu Legend and Art (London: Arthur Probsthain, 1926). Retrieved from www.archive.org.

[219] Lal Mani Joshi, Studies in the Buddhistic Culture of India During the Seventh and Eighth Centuries A.D. (Delhi: Motilal Banarsidass, 1987), 201.

[220] Jan Westerhoff, “Nāgārjuna’s Yogācāra,” in Jay L. Garfield and Jan Westerhoff, ed., Madhyamaka and Yogacara: Allies or Rivals? (New York: Oxford University Press, 2015), 165-183.

[221] Nāgārjuna, In Praise of Dharmadhātu, trans. Karl Brunnhölzl (Ithaca: Snow Lion Publications, 2007), 119. The dharmadhātu is also prabhāsvara. See Jacques Mahnich, “Dharmadhâtu = Buddha Nature = Clear Light,” The Book of Dzyan – The Quest for an Original Text of the Book of Dzyan (blog), April 12, 2012, http://prajnaquest.fr/blog/dharmadhatu-buddha-nature-clear-light/.

[222] Conze, “Ontology,” 128.

[223] David Reigle, “The Connection to a Svabhava Teaching in Buddhism,” The Book of Dzyan – The Quest for an Original Text of the Book of Dzyan (blog), March 9, 2012, http://prajnaquest.fr/blog/the-connection-to-a-svabhava-teaching-in-buddhism/. This description calls to mind Amṛtānanda’s singular dharma or dharmadhātu and its many “powers,” i.e.  dharmas.

[224] Hodgson, Essays, 56.

[225]  Stcherbatsky, The Conception of Buddhist Nirvāṇa, 71. Cf. Barker, comp., Mahatma Letters, 515: “The absolute and infinite is composed of the conditioned and finite. Causes are conditioned in their modes of existence and attributes, and as individual aggregates – unconditioned and eternal in their sum or as a collective aggregate.” The Absolutist reading of the relationship of nirvāṇa and saṁsāra in Madhyamaka is supported in Anne MacDonald’s recent careful and philologically informed study, “The World Transcendent,” 128-130, as well as in her “Knowing Nothing,” 144-146. It may also be remarked that nirvāṇa is so far from being regarded as a nothingness and extinction in the Madhyamaka school that Haribhadra regards it as a state which is the very acme of perpetual compassionate activity on behalf of sentient beings. See Obermiller, Nirvāṇa in Tibetan Buddhism, 58-61.

[226] T.R.V. Murti, The Central Philosophy of Buddhism: A Study of Mādhyamika System (New Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers, 2020), 228. Cf. Blavatsky, The Esoteric Writings of Helena Petrovna Blavatsky: A Synthesis of Science, Philosophy, and Religion (Wheaton: Quest Books, 1980), 336-337, who writes of “the truths of Shunyata, the emptiness and impermanence of every terrestrial, evanescent thing, and the mysteries of Prajna Paramita, or ‘knowledge across the river,’ which finally lands the ‘Perfect One’ in the regions of the One Reality.”

[227] Anne MacDonald, In Clear Words: The Prasannapadā, Chapter One Vol. 1 (Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2015), 12-13. See also Mitra, Sanskrit Buddhist Literature, 169-172 and 28.19 in the online inventory of Hodgson’s papers.

[228] William L. Ames, “The Notion of Svabhāva in the Thought of Candrakīrti,” Journal of Indian Philosophy, 10 (1982), 166-170. Retrieved from http://prajnaquest.fr/blog/wp-content/uploads/Svabh%C4%81va-in-the-Thought-of-Candrak%C4%ABrti.pdf.

[229] MacDonald, “Knowing Nothing,” 142-144, 159-164. Cf. Jose Ignacio Cabezon and Geshe Lobsang Dargyay, trans., Freedom from Extremes: Gorampa’s “Distinguishing the Views” and the Polemics of Emptiness (Boston: Wisdom Publications, 2006), 214-217.

[230] Murti, Central Philosophy, 142. Cf. Cabezon and Dargyay, trans., Freedom from Extremes, 92-95.

[231] Schayer, Ausgewählte Kapitel, 56-57. Cf. Schayer, “Notes and Queries on Buddhism,” 206-211.

[232] Ames, “The Notion of Svabhāva in the Thought of Candrakīrti,” 168. See also Tsongkhapa’s discussion of this passage in his Lam rim chen mo, for English translations of which refer to http://prajnaquest.fr/blog/wp-content/uploads/Lam-rim-chen-mo-on-svabh%C4%81va.pdf. It may be noted also that although Candrakīrti belongs to the Prāsaṅgika sub-school of Madhyamaka, such a presentation of ultimate reality as the above would be more or less acceptable also to the other major sub-school, the Svātantrikas, although they differ on the epistemology of realizing it. See e.g. Kevin A. Vose, Resurrecting Candrakīrti: Disputes in the Tibetan Creation of Prāsaṅgika (Boston: Wisdom Publications, 2009), 63ff on these differences. See also Blavatsky, The Esoteric Writings, 336-337 for her perspective on these two schools of Madhyamaka and the ultimate truth posited by them. She writes that they both “maintain the existence of One Absolute pure Nature [and] the illusion of everything outside of it” and “can never be contrasted for one moment with the nihilistic or materialistic schools of India, such as the Charvaka. They are pure Vedantins - if anything - in their views… the Prasanga school is surely the Advaita [Non-Dual] philosophy of the land [Tibet]... the followers of the Prasanga school are nearer to esoteric Buddhism than are the Yogacharyas; for their views are those of the most secret schools…” Although most Buddhists are loath to admit a commonality between their views and any Hindu philosophy, including Advaita Vedanta, it is clear enough from these remarks that H.P.B. understands even exoteric Madhyamaka to be essentially a philosophical Absolutism, as do Schayer, Murti, and the early Stcherbatsky, who were inclined to draw much the same comparison with the Advaita Vedanta teaching to a greater or lesser extent.

[233] John Brough, Pāpa-parimocana, 74-75. The translation of this ritual invocation has been modified to reflect better the underlying Sanskrit.

[234] Anne MacDonald, “The Quest for an English-Speaking Nāgārjuna,” Indo-Iranian Journal, 58:4 (2015), 375. Retrieved from www.jstor.org.

[235] Positivistic and materialistic in the lesser, non-transcendental sense, of course, not in the transcendental sense of Jayatilleke’s “early Buddhist theory of knowledge.”

[236] One reason among many to reject this view is that it is formally indistinguishable from the now largely discredited interpretation of Madhyamaka in terms of nihilism which was once standard in French Buddhology. Such a view is not credible because nihilism, or the position that ultimately nothing exists, is one of the four “extremes” which Madhyamaka as the “middle way” philosophy explicitly rejects, as we have seen previously. Although the advocates of the “semantic interpretation” would like to avoid the charge of nihilism, it is hard to see how they can simultaneously and coherently avoid the other horn of naïve realism, which is of a piece with the extreme of eternalism. See Giuseppe Ferraro, “A Criticism of M. Siderits and J.L. Garfield’s ‘Semantic Interpretation’ of Nāgārjuna’s Theory of Two Truths,” Journal of Indian Philosophy 41:2 (2013), 195-219 and “Grasping Snakes and Touching Elephants: A Rejoinder to Garfield and Siderits,” Journal of Indian Philosophy 42:4 (2014), 451-462. The “semantic interpretation” also has to unconvincingly explain away the passages in Nāgārjuna’s works that touch upon tattva (“reality”), if it even bothers noticing them at all; this tattva is the universe absent the rubric of conceptualizations that cut the cosmos into discreet individual parts. Concurrently with this, the semantic theorists attempt to reduce Nāgārjuna’s two truths, the conventional and the ultimate, to a single truth, the conventional, despite the clear textual indications of the illegitimacy of such a maneuver. See Richard H. Jones, “Dialethism, Paradox, and Nāgārjuna’s Way of Thinking,” Comparative Philosophy 9:2 (2018), 41-68 and “On What is Real in Nāgārjuna’s ‘Middle Way,’” Comparative Philosophy 11:1 (2020), 3-31. It is not the case that the ultimate truth of nirvāṇa, which is equivalent to tattva, is to be reduced to the useful semantic fictions of saṁsāra; rather, saṁsāra in its true nature is seen to be the same as the transcendent “unoriginated” and “undifferentiated” tattva that is nirvāṇa. See Perry Schmidt-Leukel, “Nirvāṇa as ‘Unconditioned’ (asaṃskṛta) and ‘Transcendent’ (lokottara) Reality,” in Bernhard Nitsche and Marcus Schmücker, ed., God or the Divine? Religious Transcendence beyond Monism and Theism, between Personality and Impersonality (Berlin: De Gruyter, 2023), 87-102. Further, the semantic interpretation’s reduction of the two truths to the merely conventional truth incurs the fault of separating Nāgārjuna from the Buddha’s own explicit teachings as well as those of his most famous commentator, Candrakīrti, which very clearly postulate an ultimate truth that is transcendent of the conventional. See Karen C. Lang, “Candrakīrti on the Limits of Language and Logic,” in Steven M. Emmanuel, ed., A Companion to Buddhist Philosophy (Malden: John Wiley & Sons, 2013), 336-339. MacDonald also critiques the naïve realist tendency of the “semantic” reading, writing: “For Nāgārjuna, however, according to whom saṁsāra, a temporary mistaken illusion, has always been in a state of calm nirvāṇa, there is nothing worldly whatsoever to be salvaged” (“The Quest for an English-Speaking Nāgārjuna,” 374). This point is developed extensively in her fuller study, “The World Transcendent,” 117-132, where she does not hesitate to call Nāgārjuna’s nirvāṇa an “an incomprehensible, concept- and language transcending absolute” (130). On this note, it must also be said that the interpretations of Nāgārjuna offered by Ferraro and Jones in contrast to the “semantic” reading can’t be regarded as fully satisfying either. Their attempts to distance their own readings from the “Absolutist” interpretation ultimately come down to semantics, such as the assertion that there exists a meaningful difference between claiming that there exists a reality or tattva that can not be captured by “ordinary conceptual tools” and the “Absolutist” claim that the tattva is ineffable and beyond conceptualization, as if there may possibly exist super-epistemic conceptualizations which must nevertheless elude conceptual expression when vocalizations leave the lips or when pen is put to paper; such conceptualizations would not be conceptualizations at all but “ineffable” in the full literal meaning of the word. Stanislaw Schayer’s old papers “Das mahāyānistische Absolutum” and “Notes and Queries on Buddhism” are good correctives to this sort of language game. See also Harry Oldmeadow, “Sankara’s Doctrine of Māyā,” Asian Philosophy 2:2 (1992), 131-146 for more general comments on the “Absolutist” theme that are of relevance, particularly as regards the relationship of the noumenal to the phenomenal.

[237] Douglas Duckworth, “Madhyamaka in Tibet: Thinking Through the Ultimate Truth,” Critical Review of Buddhist Studies, 12 (2016), 174. Retrieved from www.academia.edu. Duckworth highlights the influential Nyingma master Mipham’s interpretation as particularly representative of a major stream of Tibetan Madhyamaka, which he sees as very similar to an immanent Hegelian understanding of the Absolute in which the Absolute is intimately tied in with the phenomenal world; Mipham posits an “inconceivable” and “indivisible” nondual unity of the two truths of emptiness and appearance “where what appears is always empty and what is empty always appears” (177-179). Likewise, Sonam Thakchoe, in his The Two Truths Debate: Tsongkhapa and Gorampa on the Middle Way (Boston: Wisdom Publications, 2007), understands the “monistic and absolutist view” (43) of the Sakya master Gorampa to be essentially that of Murti and Stcherbatsky, as well as Mipham. Gorampa’s view, it must be noted, is paradigmatic for his own Sakya tradition much as Mipham’s is in the Nyingma tradition. This same stream is also very well represented in the Kagyü tradition, although an other-emptiness Great Madhyamaka presentation, of which more anon, is also common. The other major, and numerically dominant, stream in Tibetan Madhyamaka, the Gelugpa tradition that originates with Tsongkhapa, is often presented as non-Absolutist (including by Thakchoe) because the ultimate truth for Tsongkhapa is intimately tied in with conventional truth and explicable in that context; the ultimate truth is the conventional existence and appearance of phenomena which are empty of an inherent nature. Although expositors of the semantic interpretation often use the interpretative resources of Tsongkhapa’s Gelugpa tradition to support their own view, these views are in fact distinct as noted by Duckworth. Ultimate truth is “a coherent and conceivable notion” for Tsongkhapa, whereas it is not for the semantic interpretation, which regards talk of an ultimate truth as vacuous and meaningless. Further, the ultimate truth of the emptiness of all phenomena is “only a node in a dialectical analysis that culminates in a synthesis of appearance and emptiness when analysis is complete.” In this synthesis, all “apprehensions of determinate objects dissolve” in nondual gnosis. This is similar to Mipham’s understanding, who cites Tsongkhapa’s very words in this regard (“Madhyamaka in Tibet,” 175, 178-179). For Tsongkhapa, the unity of emptiness and appearance is a “concordant” or conceptual ultimate, not the actual nonconceptual ultimate as directly experienced by nondual gnosis as such, although the two ultimates are mutually entailing as they have the same object. See Vose, Resurrecting Candrakīrti, 102-104. An earlier iteration or predecessor of the semantic interpretation had already been compared to Tsongkhapa’s perspective and refuted by Robert Thurman in his The Central Philosophy of Tibet: A Study and Translation of Jey Tsong Khapa’s Essence of True Eloquence (Princeton: Princeton University Press, 1984), 149-173. Thurman maintains that Tsongkhapa does not refute a transcendent Absolute but rather puts it on an equal footing with conventional truth. For Tsongkhapa both the relativistic and conceptual conventional truth and the non-conceptual Absolute ultimate truth are mutually supportive and entailing and thus the non-conceptual Absolute is an object of rational proof and conceptual understanding. Tsongkhapa “claims that the true nature of reality can be proven compellingly, albeit the proof is not itself a substitute for the actuality of the Absolute.” Summing up the “complex balance” that Tsongkhapa strikes, Thurman writes that “everything disappears in ultimacy-seeking experience; ultimate reality is by definition transcendent and undifferentiated. And yet the world is not destroyed. It is there on the surface, when not subjected to absolutist standards. In a sense it is the surface of the ultimate, which is ultimately one inconceivable multifaceted surface” (168). More recently, Yaroslav Komarovski, in his Tibetan Buddhism and Mystical Experience (New York: Oxford University Press, 2015), 161-240, has made a cogent argument that Gorampa and Tsongkhapa “refer primarily to conflicting descriptions of the similar conceptual conditioning/deconstructive processes leading to the nonconceptual realization of reality” (10). In addition, Jay Garfield has presented the opinion of several modern Gelugpa authorities, including the current Dalai Lama, that a presentation of nirvāṇa such as is to be found in the writings of figures such as Mipham and Gorampa is valid for ultimate truth as directly realized. See Nāgārjuna, The Fundamental Wisdom of the Middle Way: Nāgārjuna’s Mūlamadhyamakakārikā, trans. Jay Garfield (New York: Oxford University Press, 1995), 353, 357. See also a fascinating analysis of this master from a Theosophical perspective in Don Shepherd, “Tsongkhapa, the Self, and a Theosophical Vision,” 21st Century Path, 14:1 (2019), 5-15. Taking all of this into account, it is perhaps not so strange that Stcherbatsky’s protégé Eugéne Obermiller, who studied the texts of Tsongkhapa and the later Gelugpa master Jamyang Shayba under the guidance of Gelugpa lamas, could understand Tsongkhapa’s Madhyamaka to teach a “monistic Absolute,” while also distinguishing this position from the more extreme ontologists of the Jonang school. See Obermiller, trans., “The Sublime Science,” 234-237 (104-107). The Jonangpas, incidentally, are the main representative of the third stream of Tibetan Buddhism, the Great Madhyamaka other-emptiness presentation. This interpretation, which Duckworth characterizes as similar to the Kantian understanding in which the Absolute noumenon is radically distinct from the phenomenal world, is the farthest removed from the semantic interpretation (“Madhyamaka in Tibet,” 190-191) and we shall have more to say about this very important school anon. Significantly Mipham, although obviously partial to his own tradition, maintained that all of these understandings ultimately come to the same point although differing in their various emphases. See Dorji Wangchuk, “The rÑiṅ-ma Interpretation of the Tathāgatagarbha Theory,” Wiener Zeitschrift fur die Kunde Südasiens, 48 (2004), 199-201 and “Where Buddhas and Siddhas Meet: Mipam’s Yuganaddhavāda Philosophy,” in Michael R. Sheehy and Klaus-Dieter Mathes, ed., The Other Emptiness: Rethinking the Zhentong Buddhist Discourse in Tibet (Albany: State University of New York Press, 2019), 287-289. Retrieved from www.academia.edu. See also Douglas Duckworth, “Tibetan Mahāyāna and Vajrayāna,” in Steven M. Emmanuel, ed., A Companion to Buddhist Philosophy (Malden: John Wiley & Sons, 2013), 103 for six points of significant agreement between these three philosophical streams of Tibetan Buddhism.

[238] Lopez, “The Ambivalent Exegete,” 72-73.

[239] Hodgson, Essays, 110, 112. Hodgson also understands Nāgārjuna to be a “transcendentalist” (36). As for Burnouf, he would change his mind on this point and go on to be the first of many European scholars to follow who would read Madhyamaka as nihilistic. Although no longer popular, this was a very dominant reading until the early 20th century and occasionally finds defenders to this day. H.P.B. would be one of the few in her era to reject this reading, writing that the Mādhyamikas “can never be contrasted for one moment with the nihilistic or materialistic schools of India, such as the Charvaka.” See H.P. Blavatsky, The Esoteric Writings, 336-337.

[240] E. Dale Saunders was another who had basically the correct notions, as we see in the quotes given in notes 42 and 190 of our essay. Unfortunately, this understanding was confined to a brief footnote.

[241] Nagendra Nath Vasu, Modern Buddhism and its Followers in Orissa (Calcutta: U.N. Bhattacharyya Hare Press, 1911), 117-124ff. There is a strong Newar Buddhist historical tradition that various innovations and corruptions took hold within their faith due to the persecutions of Śaṅkarācārya, a name renowned as that of the originator, or more properly the reformer, of Advaita Vedānta. This tradition is often dismissed as anachronistic, but it actually pertains rather to a later Śaṅkarācārya, not the original. See Ulrich Weisner, “Nepalese Votive Stūpas of the Licchavi Period: The Empty Niche,” in Anna Libera Dallapiccola and Stephanie Zingel-Avè Lallemant, ed., The Stūpa: Its Religious, Historical, and Architectural Significance (Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1980), 172, 174. It is in fact also one of these later Śaṅkarācāryas that David Reigle holds responsible for introducing the creator deity into Advaita Vedānta, as opposed to the non-theistic Vedānta of the original Śaṅkarācārya. See his paper “The Original Śaṅkarācārya,” 49-90. The actions of these latter-day Śaṅkarācāryas must be seen in the context of a long running and ultimately successful Brahman campaign to exterminate Buddhism, which finally succeeded in driving Buddhism from its historic homeland; see Giovanni Verardi, Hardships and Downfall of Buddhism in India (New Delhi: Manohar Publishers and Distributors, 2011). Cf. Barker, comp. The Mahatma Letters, 462: “Their [the Brahmans] forefathers have driven away the followers of the only true philosophy upon earth away from India…” Compare the preceding comments with note 60 on “theism” in Newar Buddhism.

[242] Bhattacharyya, The Indian Buddhist Iconography, 9.

[243] Shakya, The Iconography of Nepalese Buddhism, 77.

[244] See Bhattacharyya, The Indian Buddhist Iconography, 10-12, 24-31 and Bangdel, Manifesting the Maṇḍala, 425-428, 883, 922-924.

[245] Hodgson, Essays, 88-89. Prajñāpāramitā is also called “Ādi-Dharma'' and Avalokiteśvara is called “Ādi-Saṃgha” in Hodgson’s text. Tuladhar-Douglas writes that “The Newars have, and appear… to have had for some time, a specific understanding of the three jewels as personified in the Ādibuddha, Prajñāpāramitā, and Avalokiteśvara… The language used in the [Guṇakāraṇḍavyūha] leaves no doubt that there is a deliberate mapping of the ‘mundane’ understanding of the Three Jewels onto the divinized trinity… Indeed, the three jewels, understood and hypostatized as Ādibuddha, Prajñāpāramitā, and Avalokiteśvara, recur throughout the iconography and literature of Newar Buddhism” (Remaking Buddhism for Medieval Nepal, 48, 188). Cf. Gellner, Monk, Householder, and Tantric Priest, 117, 294. The hypostatized Triratna is also the subject of extremely significant maṇḍalas recommended in the Garland texts and still performed today. On this, see Locke, Karunamaya, 188-202 for a detailed description of these maṇḍalas. See as well Sinclair, The Appearance of Tantric Monasticism in Nepal, 105-114 for an investigation of their historical development. Gellner writes that the “terms ‘Ādi-Dharma’ and ‘Ādi-Saṃgha,’ evidently Hodgson’s and Amṛtānda’s inventions, have, quite rightly, been forgotten” (“Hodgson’s Blind Alley?,” 12). While these two terms may have been neologisms, they are not inappropriate ones when considering the significance this trinity has for Newar Buddhism. Additionally, Prajñāpāramitā as Guhyeśvari is explicitly called “Ādi-Śakti'' in the Svayambhū Purāṇa, a near equivalent. See Bangdel, Manifesting the Maṇḍala, 887. Hodgson indicates that the primitive Svābhāvikas “probably do not admit” this special and essentially Tantric triad, thus once again indicating the essentially Hīnayāna nature of this doctrine (“Appendix, No. V,” lxxx). A Theosophical interpretation of the esoteric meaning of the Triratna is given by Gottfried de Purucker in The Esoteric Tradition 2nd Ed, Vol. 1 (Pasadena: Theosophical University Press, 1973), 91-92. In de Purucker’s presentation, and agreeing with the Newar understanding, “Buddha” is equivalent to Ādi-Buddha. The Saṃgha is the hierarchy of divine beings emanating from Ādi-Buddha and Dharma is the teachings of this divine hierarchy. Avalokiteśvara and Prajñāpāramitā are easily mapped on to this understanding. In the Newar understanding, Prajñāpāramitā as Dharma represents not only the female counterpart to Ādi-Buddha but also the sacred canon of Newar Buddhism and thus the teachings of the enlightened divine hierarchy; on this see note 198 on the dharma maṇḍala. Avalokiteśvara as Saṃgha represents the manifest universe born from Ādibuddha and Prajñāpāramitā, but he also obviously serves as the primary representative of the hierarchy of celestial Bodhisattvas and their celestial progenitors, especially since he was the first teacher of this, our Fourth Round.

[246] Dasgupta, Obscure Religious Cults, 341. Cf. Hodgson, Essays, 42. H.P.B. writes in a footnote to T. Subba Row’s “The Aryan-Arhat Esoteric Tenets on the Seven-fold Principle in Man” that Śakti is an aspect of ākāśa (19-20, 27-28). The female Śakti also has a certain identity with the male Fohat, a word H.P.B. elsewhere relates to svayambhū. H.P.B. defines Fohat in her Theosophical Glossary, 120-121, as “an occult Tibetan term” that is “used to represent the active (male) potency of the Sakti (female reproductive power) in nature. The essence of cosmic electricity.” The Buddhist and Hindu Tantras differ on whether the male or female element is active or passive; in the Hindu presentation it is active and thus Śakti or energy. H.P.B., however, indicates that these presentations are complementary and this is apparently also the case in the Newar understanding; see Locke, Karunamaya, 97; Gellner, Monk, Householder, and Tantric Priest, 130-131. Alex Wayman, in his paper “Female Energy and Symbolism in the Buddhist Tantras,” in The Buddhist Tantras, 164-201, elucidates this matter considerably, showing that Buddhist symbolism sometimes also presents the male as passive and the female as active and that in the context of the Buddhist Tantras the male and female elements maintain polarity but switch their respective valences accordingly as the matter is considered and practiced within the context either of basic/profane time or fruitional/Great Time, the later of which has an especially great cosmogonic correspondence; within profane time the feminine is active and within Great Time the male is active. In addition, the female consorts of the Dhyāni Buddhas in the vajradhātu-maṇḍala represent the mahābhūta, the great elements, in which context they are "multiplying factors of the Lord winds, the male aspects of the elements" (189). This should give some indication of a way towards a resolution of these paradoxes, although it is only a scratching of the surface. On the aforementioned Fohat, see Nicholas Goodrick-Clarke, “The Divine Fire: H.P. Blavatsky and the Theology of Electricity,” Theosophical History, 9:4 (2003), 4-20. As a related aside which may not be out of place, we believe that Richard Taylor’s 1999 identification of Fohat as the Tibetan verb 'phro-wa and noun spros-pa is correct. This has not found favor due to the Tibetan pronunciation of the element “‘phro” having an aspirated “p” sound rather than an “f” sound. However, H.P.B. also spells Fohat variously as “pho-hat” and “po-pha,” the latter of which she relates to Ādi-Buddha and defines as “Supreme Father.” This is highly relevant because HPB elsewhere indicates in her article “Reincarnations in Tibet,” The Theosophist 3:6 (1882), 146-148, that the Tibetan elements “pho” and “pha,” which are equivalent to “man, father” (Tibetan: ‘po, “male” and ‘pa, “father”), are “pronounced with a soft labial breath-like sound” (i.e. aspirated) in Tibetan and indicates that these same elements are corruptions of the Chinese “Fo—(or Buddha) as the Tibetan alphabet contains no letter F.” Ergo, the true pronunciation of Fohat in the Tibetan language would begin not with an F sound, but rather an aspirated P, according even to H.P.B. A direct comparison of texts indicates that her discussion of Tibetan linguistics in this instance draws on a discussion of the same to be found in “the glossaries of the Moravian Brothers, and their alphabets,” i.e. Heinrich Jäschke, a source she called upon for corroboration elsewhere while discussing the Tibetan language and which notably also contains Taylor’s candidate forms 'phro-wa and spros-pa. See “Mr. A. Lillie’s Delusions,” Light 188:4 (1884), 324. Taking all this into consideration, it seems clear to us how this confusion arose; H.P.B. rendered a real Tibetan word in such a way as to emphasize what she saw as its linguistic roots rather than the phonetic reality, with the Tibetan 'phro becoming the Chinese fo. The “-t” ending of Fohat is still anomalous in Tibetan, but this was probably just a flourish added to parallel the related svabhavat and mahat, and in any case is not found in the form “po-pha,” the closest phonetically to the actual Tibetan word 'phro-wa/spros-pa. Indeed, if we render “po-pha” phonetically according to the strictures of HPB and her source Jäschke, we can obtain ‘pho-pa. Likewise, if we mix and match Jäschke’s noun and verb forms we can derive the mongrel ‘phro-pa, and between ‘pho-pa and ‘phro-pa there is almost an exact identity save one consonant.  With this confusion thus resolved, Taylor’s evidence and Sanskrit translational parallels, which were not present in Jäschke and unknown to H.P.B., and thus very strongly validate her usage, become much more compelling and all but seal the case for identification. See Richard P. Taylor, “Blavatsky and Buddhism: Chapter Two: Blavatsky and 'Esoteric Buddhism,'” Blavatsky.net (website), https://web.archive.org/web/20060210013123/www.blavatsky.net/forum/taylor/tibetanSources9.htm. Given the relation of the Tibetan 'phro-wa and spros-pa to cognition, pervasion, light, and creation, as well as Blavatsky’s linkage of Fohat to svayambhū and “po-pha” to Ādi-Buddha, it seems these various forms should also all be related to the Sanskrit prabhāsvara (in Tibetan ‘od gsal), which we have already written about. See John W. Fergus, “Research: On the Etymology of Fohat,” Universal Theosophy, February, 2020, updated October 30, 2023, https://universaltheosophy.com/jwf/etymology-fohat/ and Ingmar de Boer, “On the Etymology of the Term Fohat,” The Book of Dzyan – The Quest for an Original Text of the Book of Dzyan (blog), October 24, 2023, http://prajnaquest.fr/blog/on-the-etymology-of-the-term-fohat/ and “The Book of Dzyan: Some Themes Related to Chinese Traditional Religion,” The Book of Dzyan – The Quest for an Original Text of the Book of Dzyan (blog), October 24, 2023, http://prajnaquest.fr/blog/the-book-of-dzyan-some-themes-related-to-chinese-traditional-religion/ for many references drawn upon in our discussion and a fascinating look at the Chinese angle which H.P.B. repeatedly emphasizes in her own disquisitions. Whether the Tibetan and Chinese elements are actually related we leave to someone with more linguistic expertise. Additionally, Fergus’ finding of a possible Tocharian connection to the word is especially fascinating in light of what we have discussed in note 203.

[247] Shakya, Śrī Svayambhū Mahācaitya, xviii.

[248] Moore, “Abodes of the Vajra-Yoginīs,” 51-68. Cf. Bangdel, Manifesting the Maṇḍala, 518 and Keith Dowman, “A Buddhist Guide to the Power Places of the Kathmandu Valley,” Kailash: Journal of Himalayan Studies, 8:3-4 (1981), 264-266. Retrieved from https://www.repository.cam.ac.uk/retrieve/522497/kailash_08_0304_03.pdf. Notably, the bahī monasteries, which have had to incorporate Tantric rituals to a large extent in the course of time, also universally refer to their Tantric deities as female (Gellner, “The Newar Buddhist Monasteries,” 389), which would tend to confirm our thesis on the identity of the primitive Svābhāvikas with the bahī tradition. Assuming Hodgson were aware of this, it would doubtless also tend to confirm for him the linkage of the simple Svābhāvikas and Prājñika Svābhāvikas.

[249] Bangdel, Manifesting the Maṇḍala, 507-525.

[250] Hodgson, “Appendix, No. V.,” lxxx; Robert Beer, The Encyclopedia of Tibetan Symbols and Motifs (Boston: Shambhala Publications, 1999), 150. As noted previously, in Buddhist Tantra right- and left-hand are correlated primarily to male and female and other dualities, and vāmācāra does not have the same implication of violating Vedic injunctions as obtains in Hindu Tantra, which Vedic injunctions are in any case of no special authority in Buddhism. Indeed, the practices of the two hands of Buddhist Tantra are more similar than different and the dakṣiṇācāra Tantras also contain many prima facie shocking statements. And in any case, we have seen previously that even the “White” Hindu Tantric texts studied and praised in The Theosophist and by H.P.B. herself were of a vāmācāra character and her own attitude to the matter was very nuanced. See note 103.

[251] Hodgson, Essays, 73, 110. This equivalence holds true in Mahatma K.H.’s usage. See Barker, comp., Mahatma Letters, 90, 346. David Reigle has also noted that svabhāva in the cosmogony of the Stanzas of Dzyan has an analogous function to prabhāsvara in the Buddhist Tantric cosmogony. Prabhāsvara, as we have seen, is itself synonymous with Ādi-Buddha. See Reigle, “Prabhāsvara.” Don Shepherd is inclined to correlate Ādi-Buddha, Vajradhara, and Vajrasattva with the 1st, 2nd, and 3rd Logos, and the “immaculate white disk,” the “dull black ground,” and the “central point” in H.P.B.’s The Secret Doctrine (Vol. 1, 1), respectively. He notes that Vajrasattva means “diamond heart,” which is “multi-faceted, an aggregate of Central Suns.” These Central Suns are the Dhyāni Buddhas which are esoterically actually seven rather than five (personal communication, June 17, 2022).

[252] Burnouf, Introduction, 152-154. Theosophical teachings would say it is rather the reverse, with every category of natural phenomena emanating from a corresponding ray of the Logos, which ray is in fact a Dhyāni Buddha. In either way of putting it, however, there is nothing like the capriciousness of the personal creator deity; rather all things follow fittingly and necessarily from their inherent essence or svabhāva.

[253] Blavatsky, Isis Unveiled Vol. 2, 156.

[254] As in Theosophical writings, Buddhism understands the division into male and female to be only a temporary phase in the story of sentient beings, one which the non-dualistic Vajrayāna teachings are concerned to overcome. See Alex Wayman’s paper “Buddhist Genesis and the Tantric Tradition,” in The Buddhist Tantras, 24-29 as well as his “Male, Female and Androgyne,” 592-631. Cf. Hodgson, Essays, 43-44.

[255] Benoytosh Bhattacharyya, An Introduction to Buddhist Esoterism 2nd Ed (Varanasi: The Chowkhamba Sanskrit Series Office, 1964), 38. Cf. Hodgson, Essays, 42; “Appendix, No. V,” lxxx.

[256] Blavatsky, The Transactions of the Blavatsky Lodge, 1-2.

[257] Hodgson, “Translation of the Naipáliya Devata Kalyána, with Notes,” 401, 406, 408. Regarding the nine dhāraṇī goddesses of verse 2, see Gudrun Bühnemann, “A dhāraņī for each day of the week: The saptavāra tradition of the Newar Buddhists,” Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 77:1 (2014), 119-136. Retrieved from www.researchgate.net. A similar practice relates to the pañcarakṣā goddesses, regarding which see Todd Lewis, Popular Buddhist Texts from Nepal: Narratives and Rituals of Newar Buddhism (Albany: State University of New York Press, 2000), 119-164 and Jina Kim, “A Book of Buddhist Goddesses: Illustrated Manuscripts of the ‘Pañcarakṣā Sūtra’ and their Ritual Use,” Artibus Asiae, 70:2 (2010), 259-329. Retrieved from www.jstor.org. Both of these practices are in marked decline at the present day.

[258] Hodgson, “Translation of the Naipáliya Devata Kalyána, with Notes,” 406, 408. These include the Heruka class deities Cakrasaṃvara, Hevajra, and Yogāmbara, and the four yoginīs of the Cakrasaṃvara maṇḍala under names they take on in the Kathmandu valley. See also the importance of the Cakrasaṃvara cult in Amṛtānanda’s account of Newar Buddhist rituals in Brough, “Nepalese Buddhist Rituals,” 671-673 and compare the preceding references with Bangdel, Manifesting the Maṇḍala, 764, 786-788, 906-913, 922. Amṛtānanda’s identification of the four yoginīs in his Nepāliya Devatā Kalyāna Pañcaviṃśatikā differs somewhat from Bangdel’s but both include Ākāśayoginī and Vajrayoginī. Amṛtānanda’s list also includes Vidyādharī and although Bangdel’s list does not include her, she does indicate that Vidyādharī is a generic name applied to the yoginīs. Bangdel also identifies Vajrayoginī as such a generic name; indeed, one of the other goddesses in Bangdel’s own list, Khaḍgayoginī, is identified also as Vajrayoginī at her own temple. The last member of Amṛtānanda’s list is Hārītī. Although she initially seems out-of-place, Alexander von Rospatt’s research indicates that Hārītī has many of the qualities of a yoginī and is regarded by the Newars as being Vajrayoginī’s sister (“The Sacred Origins of the Svayambhūcaitya and the Nepal Valley,” 44-46). Regarding discrepancies among the four yoginīs, Gautama Vajracharya notes that the “label identification of these deities given for the Newar sketch books and paintings differ from one example to another.” See his Nepalese Seasons, 188-189, 202n15. The significant point, however, is that these yoginīs, whatever their names, are four and belong to the Cakrasaṃvara maṇḍala and the holy landscape of the valley. Returning to Hodgson’s paper, he also cites a Newar commentator in illustration of this Tantric Svābhāvika philosophy, who writes: “Above the region of air is fire, above fire water, above water earth, above earth Sumér mountain, above it Surya Mandal. In Surya Mandal is a lotus, out of which, by virtue of Swabhava, Vidyadhari and Akasyogini were revealed, each with her own Vija Mantra.” The duality of sun and moon, like that of male and female, is very important in Tantric practice and visualization, including within the Cakrasaṃvara tradition, thus the notice of the maṇḍala of Sūrya, or the sun, by the commentator. On this subject, see Huntington and Bangdel, ed., The Circle of Bliss: Buddhist Meditational Art, 76-77. A high quality photograph of a maṇḍala of Sūrya may be found in this volume and compared with Hodgson’s commentator; Ākāśayoginī and Vidyādharī are probably being identified by the commentator either with Surya’s two wives or the two female figures that represent pre-dawn and dawn in the maṇḍala. Chandra, or the moon, is also flanked in his own maṇḍala, which may also be seen in the aforementioned volume, by two female figures representing either his wives or dusk and twilight; these also are probably to be identified with the other two yoginīs. Sūrya and Chandra are also surrounded by the other eight traditional planets of Indian astrology in their maṇḍalas, with the ninth planet, either sun or moon, represented by themselves in the center (76-79). These nine planets, or Navagraha, may also be represented by the nine dhāraṇī goddesses mentioned in the previous footnote who presumably would be the śaktis of the male representations of the planets; see Bühnemann, “A dhāraņī for each day of the week,” 121. On these teachings on the planets, which are a special feature of the Yoginī Tantras, see Alex Wayman’s paper on “Tantric Teachings about the Inner Zodiac,” in The Buddhist Tantras, 151-163. The other aspect of this text that should be addressed is the nature of the “Vija Mantra,” or rather bīja mantra. David Kinsley, although addressing specifically Hindu Tantra, nevertheless provides an analysis that is perfectly applicable to the Newar Buddhist context also: “We are in the habit of referring to the bīja mantra as belonging to a particular goddess, but in fact... the bīja mantra is the goddess herself, and her physical, anthropomorphic image is considered her sthūla, or gross form, a refracted or imperfect representation of her. We are so used to thinking of a deity in physical, anthropomorphic form, and so unused to thinking of one as a sound, that it is unnatural for us to look to the bīja mantra as the essential manifestation of the goddess. In Tantric philosophy and sādhanā, however, the mantra has priority over the physical image of the goddess. It is not surprising, therefore, to find commentaries or analyses that elaborate the entire cosmos in terms of a given mantra. It is simply assumed that the mantra, which is the goddess herself, contains all of reality, that the mantra is the cosmos in its essential form. The literal translation, "seed," may mislead us; "essence" would be better, for in Tantric thought, the cosmos represents a refraction of the essential being of the goddess, which is the mantra itself. A seed is only realized or completed in the growth of a tree, but in the Tantric view, the mantra is already complete, the emerging cosmos a natural and necessary effect, or emanation, of the mantra. We can thus appreciate the great secrecy with which mantras are guarded in Tantric tradition. The mantra is ultimate power and creativity, the essential revelation of the goddess herself, indeed, the goddess herself made accessible to the sādhaka.” See his Tantric Visions of the Divine Feminine: The Ten Mahāvidyās (Delhi: Motilal Banarsidass, 1998), 135. So a proper understanding of the bīja mantra of the Goddess (or rather the Goddess herself, her very “essence” or svabhāva) also constitutes a total and perfect encapsulation of the Svābhāvika understanding of cosmogonic emanation. We must recall also in this connection that ākāśa, which is embodied in the figure of the Goddess, has but one property, which is sound. Cf. Blavatsky, The Secret Doctrine Vol. 1, 93-96.

[259] Bangdel, Manifesting the Maṇḍala, 926, passim. The brief summary given of this research can’t do it justice and it is advisable to read the (very lengthy) dissertation to get a fuller understanding. Cf. von Rospatt, “The Sacred Origins of the Svayambhūcaitya and the Nepal Valley,” 68-72.

[260] Gautama V. Vajracharya, “Elements of Newar Buddhist Art: Circle of Bliss – a Review Article,” asianart.com: The on-line journal for the study and exhibition of the arts of Asia (website), December 22, 2004, https://www.asianart.com/articles/circle/. See also his paper “Meet the Genies from Kathmandu,” in Pratapaditya Pal, ed., Nepal: Old Images, New Insights (Mumbai: The Marg Foundation, 2004), 111-114 and his book Frog Hymns and Rain Babies, 119-120. Cf. Hodgson, Essays, 87: “Dharmodaya, the source of all things, signifies likewise the Yoni, of which the type is a triangle… The triangle is a familiar symbol in the temples of the Buddha Saktis, and of the Triad.” Cf. Locke, Karunamaya, 97: “To the right of the kalasa is drawn an equilateral triangle and above this is placed a lamp. According to informants, the triangle represents sakti in Tantric symbolism. The union of prajna (sakti) and upaya gives men power, i.e., through the union of these two, man has the power to attain nirvana. This sakti is the very power by which the world runs. The light placed on top of the triangle also represents sakti, as fire is a common figure for power.” Cf. also Wayman, The Buddhist Tantras, 88-91, 154-155, Moore, “Abodes of the Vajra-Yoginīs,” 61, and Bangdel, Manifesting the Maṇḍala, 820-829, 902-906. Although Vajracharya’s article is a critique of the work of Bangdel and her mentor John Huntington, in the main it deepens and reinforces her conclusions on the ontological centrality of the primordial Tantric goddess. Vajracharya’s primary criticism is that current Newar Buddhist practices and explanations are taken for granted at the expense of investigating the historical development and evolution of Newar iconography and religious ideas. But in any case, the Cakrasaṃvara cult and the other elements which are the primary focus of Bangdel’s dissertation were more or less fully in place long before Amṛtānanda’s time; see also Brough, “Nepalese Buddhist Rituals,” 671-673. Another point of interest discussed by Vajracharya is that the downward facing triangle when combined with an upward facing triangle becomes another Tantric Buddhist symbol; the evamkāra. These two triangles make a six pointed star, an element of the seal of the Theosophical Society; K.H. discusses this symbol in Tantric terms in Barker, comp., Mahatma Letters, 345-348.

[261] Helena Petrovna Blavatsky, “The Legend of the Blue Lotus,” Philaletheians (website), 2. Retrieved from www.philaletheians.co.uk. H.P.B. writes this of Lakṣmī, on whom see note 147.

[262] von Rospatt, “The Sacred Origins of the Svayambhūcaitya and the Nepal Valley,” 65-66. Some parentheticals have been removed in my citation. See also this quote from the longer recension of the Svayambhū Purāṇa: “Dharma is known throughout the three worlds as dayā (mercy); and is regarded as the mother of all the Tathāgatas. And having the color of the sky and the form of the śūnya, she is named Khagānanā. Mother Śūnyatā is known as Buddha-Mātā and in the form of Prajñāpāramitā she is also the mother of the Buddhas" (Vasu, Modern Buddhism, 110-111). Spelling and transliteration have been modified. Cf. Wayman, “Climactic Times,” 315-316.

[263] Vajracharya, “Elements of Newar Buddhist Art.” He writes “In the Svayambhūpurāna this goddess of a fresh water spring, is described as jalaskandha “a mass of water” and in the same text the primordial lake Kalīhrada of the Kathmandu valley is designated as dharmadhātu.”

[264] John C. Huntington and Dina Bangdel, “Recreating an Almost-Lost Subject in Newar Buddhist Art: the Svayambhū Jyotirūpa,” Orientations, 27:7 (1996), 45-50. Retrieved from www.academia.edu. This article contains a fascinating account of the recreation of an iconographic representation of the Svayambhū Jyotirūpa, reproduced elsewhere in this essay.

[265] Gellner, “Hodgson’s Blind Alley?,” 15

[266] Bangdel, Manifesting the Maṇḍala, 631-633, 833-834.

[267] Vajracharya, “Elements of Newar Buddhist Art.”

[268] Yoshizaki, The Kathmandu Valley as a Water Pot, 2-5, 20-24, 31-35; Locke, Karunamaya, 95-103; Bangdel, Manifesting the Maṇḍala, 316-317, 463, 886-890. Notably, the water which fills these water pots in a ritual context is explicitly equated with the waters of space (Yoshizaki, 22). The kalaṡa motif permeates Newar Buddhist culture, as Yoshizaki’s book demonstrates.

[269] Tucci, Rati-līlā, 33.

[270] Shepherd, “Theosophy and the Nepalese Swābhāvikas,” 60-79. On the symbolism of Svayambhū Mahācaitya cf. Shakya, Śrī Svayambhū Mahācaitya, xx-xxiv, xxx-xxxvi; Bandgel, Manifesting the Maṇḍala, 471-489; Huntington, “The Iconography of the Svayambhu Mahacaitya,” 16-23; Bernhard Kölver, Re-building a Stūpa: Architectural Drawings of Svayaṃbhūnāth (Bonn: VGH Wissenschaftsverlag, 1992), 115-166.

[271] Gotschall, Bṛhat Svayambhū Purāṇa, the First Chapter, 3-33.

[272] Reigle, “The Doctrinal Position of the Wisdom Tradition,” 185-229. See also Karl Brunnhölzl, Prajñāpāramitā, Indian "gzhan stong pas", and the Beginning of Tibetan gzhan stong, Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde 74 (Vienna: Arbeitskreis für Tibetische und Buddhistische Studien Universität Wien, 2011) and David Reigle, “The Three Natures in the Pañcaśatikā Prajñāpāramitā,” The Book of Dzyan – The Quest for an Original Text of the Book of Dzyan (blog), September 7, 2017, http://prajnaquest.fr/blog/the-three-natures-in-the-pancasatika-prajnaparamita/ for substantial evidence of an other-empty reading of the Prajñāpāramitā scriptures in terms of the Yogācāra three natures from Indian Buddhist sources.

[273] Tony Duff, trans., Maitripa’s Writings on the View: The Main Indian Source of the Tibetan Views of Other Emptiness and Mahamudra (Kathmandu: Padma Karpo Translation Committee, 2010), passim, and Haraprasad Shastri, ed., Advayavajrasaṃgraha (Baroda: Oriental Institute, 1927), passim. Retrieved from www.archive.org.

[274] Tāranātha, “Supplication to the Profound Other-Emptiness Madhyamaka Lineage,” Buddha-Nature: A Tsadra Foundation Initiative (website), https://buddhanature.tsadra.org/index.php/Texts/Zab_mo_gzhan_stong_dbu_ma%27i_brgyud_%27debs. Cf. Klaus-Dieter Mathes and Michael R. Sheehy, “Introduction: The Philosophical Grounds and Literary History of Zhentong,” in Michael R. Sheehy and Klaus-Dieter Mathes, ed., The Other Emptiness: Rethinking the Zhentong Buddhist Discourse in Tibet (Albany: State University of New York Press, 2019), 5-6.

[275] Tuladhar-Douglas, Remaking Buddhism for Medieval Nepal, 6, 12, 69, 131-133, 140, 143, 152-157, 167, 193, 198; Yoshizaki, The Kathmandu Valley as a Water Pot, 75-78; Wallace, The Inner Kālacakratantra, 29-30; Huntington and Bangdel, ed., The Circle of Bliss: Buddhist Meditational Art, 143-145; Gautam Vajracharya, “An Interpretation of Two Similar Nepalese Paintings in the Light of Nepalese Cultural History,” in Niels Gutschow and Axel Michaels, ed., Heritage of the Kathmandu Valley: Proceedings of an International Conference in Lϋbeck, June 1985 (Sankt Augustin: VGH Wissenschaftsverlag, 1987), 29-42.

[276] Sinclair, “The Creation of Theism Personified,” 452. Tuladhar-Douglas also entertains this as a possibility. See Remaking Buddhism for Medieval Nepal, 69.

[277] Karl Brunnhŏlzl, Center of the Sunlit Sky: Madhyamaka in the Kagyϋ Tradition (Ithaca: Snow Lion Publications, 2004), 52-58 and Klaus-Dieter Mathes, “The Śrī-Śabarapādastotraratna of Vanaratna,” in Dragomir Dimitrov, Michael Hahn, and Roland, ed., Bauddhasāhityastabakāvalī: Essays and Studies on Buddhist Sanskrit Literature Dedicated to Claus Vogel by Colleagues, Students, and Friends (Marburg: Indica et Tibetica Verlag, 2008), 248-250. Retrieved from www.academia.edu.

[278] See S.K. Hookham, The Buddha Within: Tathagatagarbha Doctrine According to the Shentong Interpretation of the Ratnagotravibhaga (New York: State University of New York Press, 1991), passim, as well as Klaus-Dieter Mathes, “Zhentong View in the Karma Kagyu Order,” in Michael R. Sheehy and Klaus-Dieter Mathes, ed., The Other Emptiness: Rethinking the Zhentong Buddhist Discourse in Tibet (Albany: State University of New York Press, 2019), 115-144, and Michael Broido, “The Jo-nang-Pas on Madhyamaka: A Sketch,” The Tibet Journal, 14:1 (1989), 86-90 on the Kagyü presentation of other-emptiness and its relation to the Jonang presentation, including the often rather fine distinctions between them on issues such as momentariness. The 14th Dalai Lama also presents a substantial amount of evidence that Tsongkhapa had an esoteric teaching, in addition to his usual Madhyamaka presentation, that is more or less equivalent to the Kagyü Great Madhyamaka view. See H.H. the Dalai Lama and Alexander Berzin, The Gelug/Kagyü Tradition of Mahamudra (Ithaca: Snow Lion Publications, 1997), 123-124, 230-239.

[279] Lewis, “A Chronology of Newar-Tibetan Relations,” 149-166. See also the Kagyü teachers noted in Shepherd’s paper.

[280] Mathes and Sheehy, “Introduction: The Philosophical Grounds and Literary History of Zhentong,” 2, and Broido, “The Jo-nang-Pas on Madhyamaka: A Sketch,” 86-88.

[281] Duckworth, Tibetan Buddhist Philosophy, 63-64. Relevant to this, Duckworth notes elsewhere that the ālayavijñāna of Yogācāra “is more of a neutral monism (neither mind nor matter) than a subjective cognition.” See Duckworth, “Madhyamaka in Tibet,” 186. Although Dölpopa posits an ālayajñāna as ultimately real rather than an ālayavijñāna, the underlying point still applies and Duckworth’s “neutral monism” is once again more or less just another word for the “monistic parallelism” we have examined previously. See also Schayer’s comments regarding the relationship of Yogācāra to Madhyamaka in “Das mahāyānistische Absolutum,” 404-411. He writes of his view that “the Mādhyamikas and the Yogācāras were originally very close, that the differences were only emphasized by the later interpreters, and that these differences too were more secondary and extremely subtle than principal and fundamental.”

[282] Douglas Duckworth, “Other-Emptiness in the Jonang School: The Theo-Logic of Buddhist Dualism,” Philosophy East and West, 65:2 (2015), 489.

[283] Duckworth, Tibetan Buddhist Philosophy, 79.

[284] David Reigle, “Dolpopa on svabhāva,” The Book of Dzyan – The Quest for an Original Text of the Book of Dzyan (blog), November 29, 2018, http://prajnaquest.fr/blog/dolpopa-on-svabhava/.

[285] Duckworth, “Other-Emptiness,” 486. David Loy cautions that “we must be careful about accepting any distinction between epistemic and real. In the nondualistic systems…, epistemology and ontology can not be easily distinguished: epistemic changes in our experience amount to ontological changes as well, by revealing that things are (and perhaps always have been) very different from what we thought they were” (Nonduality, 55).

[286] Duckworth, Tibetan Buddhist Philosophy, 78-80. As Great Madhyamaka has a presentation that is similar in many respects to Advaita Vedanta, the relationship between Great Madhyamaka and Prāsaṅgika Madhyamaka may be helpfully illuminated by Damodar’s comments in his article, “The Metaphysical Basis of ‘Esoteric Buddhism,’” regarding the ultimate unity of the subjective perspective of Advaita Vedanta and the objective perspective of Buddhism, partially cited in note 3.

[287] Hodgson, Essays, 56.

[288] Native Tibetan and modern Western commentators have both made note of this parallel. See David Seyfort Ruegg, “The Jo nang pas: A School of Buddhist Ontologists According to the Crystal Mirror of Philosophical Doctrines (Grub mtha’ shel gyi me long),” The Buddhist Philosophy of the Middle: Essays on Indian and Tibetan Madhyamaka (Boston: Wisdom Publications, 2010), 308-309 and Tucci, The Religions of Tibet, 68.

[289] Döl-bo-pa Shay-rap-gyel-tsen, Mountain Doctrine: Tibet’s Fundamental Treatise on Other-Emptiness and the Buddha-Matrix, trans. and intro. Jeffrey Hopkins, ed. Kevin Vose (Ithaca: Snow Lion Publications, 2006), 39. Cf. Anne C. Klein, Knowledge and Liberation: Tibetan Buddhist Epistemology in Support of Transformative Religious Experience (Ithaca: Snow Lion Publications, 1998), 199-201 for the mainstream Tibetan Buddhist refutation of the Sāṁkhya version of this teaching.

[290] Shepherd, “Theosophy and the Nepalese Swābhāvikas,” 68-69.

[291] See David Reigle, “New Light on the Book of Dzyan,” and “What Are the Books of Kiu-te?,” in David Reigle and Nancy Reigle, ed., Blavatsky’s Secret Books: Twenty Years’ Research (San Diego: Wizard’s Bookshelf, 1999), 25f, 43f. as well as Reigle, The Books of Kiu-te or The Tibetan Buddhist Tantras, passim.

[292] Bangdel, Manifesting the Maṇḍala, 423.

[293] Vesna A. Wallace, “Practical Applications of the Perfection of Wisdom Sūtra and Madhyamaka in the Kālacakra Tantric Tradition,” in Steven M. Emmanuel, ed., A Companion to Buddhist Philosophy (Malden: John Wiley & Sons, 2013), 164ff.

[294] Christopher Hatchell, Naked Seeing: The Great Perfection, the Wheel of Time, and Visionary Buddhism in Renaissance Tibet (New York: Oxford University Press, 2014), 164-171. This passage is from Yumo Mikyö Dorjé’s Lamp Illuminating Emptiness. Yumo Mikyö Dorjé is an important pre-Dölpopa transmitter of the shentong (i.e. Great Madhyamaka) understanding of emptiness, and in this passage he collates much of the prior Kālacakra commentarial tradition. Cf. Alex Wayman’s paper, “Perfection of Insight: Buddhist Tantra within Mahāyāna Buddhism,” in The Buddhist Tantras, 3-11.

[295] Wallace, The Inner Kālacakratantra, 7.

[296] de Boer, “Svabhāva.” Gellner had rendered svabhāvaśuddha as “free of essence” in contrast to Hodgson’s “governed by svabhāva.” However, in the copy of his paper “Hodgson’s Blind Alley?” uploaded to his www.academia.edu page, the element “free of” is manually crossed out and replaced by “pure in,” as in “pure in essence” (11). So it is safe to say that “naturally pure are all things” is the correct rendering.

[297] As for instance in this quote from the Ṛg Veda III.54.8cd: “One whole governs the moving and the stable, that which walks and flies; this variegated creation.” Qtd. in Miller, The Cosmic Waters, 23.

[298] Dölpopa holds that the distinction between three and four bodies comes down to whether the Dharmakāya is understood to be two-fold or not, thus these differing presentations are ultimately compatible. See Shay-rap-gyel-tsen, Mountain Doctrine, 429.

[299] Wallace, The Inner Kālacakratantra, 168.

[300] Hammar, Studies in the Kālacakra Tantra, 144.

[301] Urban Hammar, “The Concept of Ādibuddha in the Kālacakratantra,” in Edward A. Arnold, ed., As Long as Space Endures: Essays on the Kālacakra Tantra in Honor of H.H. the Dalai Lama (Ithaca: Snow Lion Publications, 2009), 210.

[302] David Reigle, “dharmakāya ceased,” The Book of Dzyan – The Quest for an Original Text of the Book of Dzyan (blog), October 25, 2021, http://prajnaquest.fr/blog/dharmakaya-ceased/ and David Reigle, “dharmakāya ceased part 2,” The Book of Dzyan – The Quest for an Original Text of the Book of Dzyan (blog), November 30, 2021, http://prajnaquest.fr/blog/dharmakaya-ceased-part-2/.

[303] Jinpa, ed., Science and Philosophy Vol. 1, 309.

[304] Hodgson, Essays, 74.

[305] Jinpa, ed., Science and Philosophy Vol. 1, 315-316.

[306] H.H. the Dalai Lama, The Universe in a Single Atom, 85. Cf. Jinpa, ed., Science and Philosophy Vol. 1, 319-321. Cf. also Reigle, “New Light,” 32-36 for translations from the Kālachakra Tantra and Vimalaprabhā commentary relating to this cosmogony. This doctrine of primordial molecularity is also a teaching of the Mahatmas. “Cosmic matter can no more be non-molecular than organized matter. 7th principle is molecular as well as the 1st one…” See Barker, comp., Mahatma Letters, 514-515. Cf. de Purucker, The Esoteric Tradition Vol. 1, 222. It should be noted that there are some differences in the commentarial tradition regarding the space particles. Tsongkhapa’s direct disciple Khedrup Je understands “empty particles” and “space particles” to be one and the same and it is this authority that the Dalai Lama and the Gelugpa tradition generally follows. The later Gelugpa commentator Khedrup Norsang Gyatso follows a literal reading of the Vimalaprabhā commentary and understands space particles to be only one kind of empty particle; the particles of the other four elements are also empty particles. In either case, the space element, which is intimately connected with the dharmadhātu in the Kālachakra tradition, is understood to be a medium of empty particles that pervades the other elements and is the basis for their emergence. See John Newman, The Outer Wheel of Time: Vajrayāna Buddhist Cosmology in the Kālacakra Tantra (Madison: University of Wisconsin, 1987), 479 and Khedrup Norsang Gyatso, Ornament of Stainless Light: An Exposition of the Kālacakra Tantra, trans. Gavin Kilty (Boston: Wisdom Publications, 2004), 87.

[307] Cf. Joseph Loizzo, “Kālacakra and the Nālandā Tradition: Science, Religion, and Objectivity in Buddhism and the West,” in Edward A. Arnold, ed., As Long as Space Endures: Essays on the Kālacakra Tantra in Honor of H.H. the Dalai Lama (Ithaca: Snow Lion Publications, 2009), 350.

[308] Alexander Berzin, “Buddhist Cosmology in Abhidharma and Kalachakra,” Study Buddhism by the Berzin Archives (website), https://studybuddhism.com/en/advanced-studies/abhidharma-tenet-systems/time-the-universe/buddhist-cosmology-in-abhidharma-and-kalachakra. Cf. H. P. Blavatsky, Theosophical Glossary, 13 : “It is, in fact, the Universal Space in which lies inherent the eternal Ideation of the Universe in its ever-changing aspects on the planes of matter and objectivity, and from which radiates the First Logos, or expressed thought. This is why it is stated in the Purânas that Âkâsa has but one attribute, namely sound, for sound is but the translated symbol of Logos — “Speech” in its mystic sense.” Cf. also Blavatsky, Isis Unveiled Vol. 1, xxvii: “The language of the Vedas shows that the Hindus of fifty centuries ago ascribed to it [ākāśa] the same properties as do the Thibetan lamas of the present day; that they regarded it as the source of life, the reservoir of all energy, and the propeller of every change of matter.” This teaching of the Kālacakra tradition would also tend to illuminate the Chohan Lama’s statement that “Lamaists believe in the indestructibility of matter, as an element.” See “Tibetan Teachings: Doctrines of the Holy ‘Lha,’” Lucifer, 15:86 (1894), 103. Hodgson understands the increase in the number of properties of the elements to be “cumulative effects,” and “mere results of the gradually increasing and decreasing energy of nature in a state of activity… The productive energy begins at a minimum of intensity, and increasing to a maximum, thence decreases again to a minimum. Hence ákása, the first product, has but one quality or property; air, the second, has two; fire, the third, has three; water, the fourth, has four, and earth, the fifth, has five.” See Hodgson, Essays, 104.

[309] Wallace, The Inner Kālacakratantra, 153. David Reigle presents a good deal of evidence in the form of strong textual parallels that the dhātu or dharmadhātu is what stands behind the Theosophical usage of ākāśa or space. See his “The Book of Dzyan: The Current State of the Evidence,” 98-106.

[310] Wallace, “Practical Applications,” 167.

[311] Vesna A. Wallace, “Why is the Bodiless (aṅanga) Gnostic Body (jñāna-kāya) Considered a Body?,” Journal of Indian Philosophy, 37 (2009), 47-48. Retrieved from www.academia.edu. Cf. Wallace, The Inner Kālacakratantra, 153.

[312] Duckworth, Tibetan Buddhist Philosophy, 147. This emptiness is sentient because it is identical with svasaṃvedana, or the self-analyzing reflection (Wallace, “Practical Applications,” 169-176), which H.P.B. identifies as paramārtha, or “absolute truth” (The Secret Doctrine Vol. 1, 48). A point of interest noted by Wallace is that the Gelugpa tradition which often refutes svasaṃvedana does not do so in the context of this Tantra, which is likely due to the fact that svasaṃvedana is understood as being inseparable from emptiness in the Kālacakra tradition. The same doubtless also holds true with regards to the ālayavijñāna, another doctrine controverted by the Gelugpas on the exoteric level. Cf. Barker, ed., Mahatma Letters, 404: “The book of Khiu-te teaches us that space is infinity itself. It is formless, immutable and absolute. Like the human mind, which is the exhaustless generator of ideas, the Universal Mind or Space has its ideation which is projected into objectivity at the appointed time; but space itself is not affected thereby.”

[313] Duckworth, “Tibetan Mahāyāna and Vajrayāna,” 105.

[314] Incidentally, it would also appear from this discussion that the equation of emptiness with space that was common in Victorian era scholarship on Buddhism and which is reflected in some Theosophical writings derives from the Kālacakra tradition via the influence of Hodgson’s essays. Hodgson writes that “by tracing the connextion (sic) of Súnyatá with Akása, and through it, with the palpable elements, in the evolution and revolution of Pravritti, it may be plainly seen, that Súnyatá is the ubi and the modus of primal entity in the last and highest state of abstraction from all articular modifications such as our senses and understanding are cognizant of.” See Hodgson, Essays, 75.

[315] Hodgson, Essays, 75.

[316] Don Shepherd, “Buddhism: Theosophy and an Indeterminant Self,” Theosophy Downunder, 136 (2020), 37. Retrieved from www.theosophydownunder.org.

[317] Wallace, The Inner Kālacakratantra, 155.

[318] Hodgson, Essays, 75.

[319] Wallace, The Inner Kālacakratantra, 41.

[320] Joy Mills, Reflections, 163-164.

[321] Wallace, The Inner Kālacakratantra, 35-38.

[322] Ruegg, “The Jo nang pas,” 308-309.

[323] Gyatso, Ornament of Stainless Light, 15.

[324] Sinclair, “The Creation of Theism Personified,” 445-447. Cf. Wallace, The Inner Kālacakratantra, 36-38. See also Baur for an intriguing comparison of the three guṇas with the three classes of persons (hylics, psychics, and pneumatics) to be found in Gnosticism (Christian Gnosis, 29-30).

[325] Wallace, The Inner Kālacakratantra, 58. See note 14 for Wayman’s paper on how this works in the context of the chain of dependent origination.

[326] Reigle, “The Book of Dzyan: The Current State of the Evidence,” 109-112 and Wallace, The Inner Kālacakratantra, 36-38. Cf. Barker, comp., Mahatma Letters, 509-510. “Everything in the occult Universe which embraces all the primal causes is based upon two principles, Kosmic energy (Fohat or breath of wisdom) and Kosmic ideation.”

[327] Wallace, “Bodiless,” 46.

[328] Wallace, The Inner Kālacakratantra, 152-153.

[329] Electricity in the esoteric understanding relates back to the older imagery of fire and light in illustration of the primordial verities of occult cosmogony. See Goodrick-Clarke, “The Divine Fire,” 4-20.

[330] Hodgson, Essays, 44, 50. Cf. Hajime Nakamura, Indian Buddhism: A Survey with Bibliographic Notes (Delhi: Motilal Banarsidass, 1987), 64: “Ātman is often referred to with the image of light (jyotis) inheriting the teachings of earlier Upaniṣads.” In the Upaniṣadic teachings Brahman is also jyotis, as well as prāṇa and ākāśa, as we saw earlier; see Reigle, “ākāśa.”

[331] Moore, “Abodes of the Vajra-Yoginīs,” 58-61.

[332] Hodgson, Essays, 46.

[333] The yogin may then well declare in accordance with one Tantric text that “I am the great goddess Prajñāpāramitā and Prajñāpāramitā is me.” See Vajracharya, Nepalese Seasons, 177.

About: About
Anchor 1
About: About
About: About
bottom of page